居首的俄文
例句与用法
- 恐怖主义、暴力和冲突在对国际和区域和平与安全的目前威胁的清单上居首位。
Терроризм, насилие и конфликты стоят в начале списка нынешних угроз международному и региональному миру и безопасности. - 拉丁美洲和加勒比在方案实施中所占比例继续居首位,占11亿美元总额的48%。
Это представляет собой незначительное увеличение (2,3 процента). - 第一次会议草拟了优先事项清单,其中列居首位的是该计划提出的立法修改。
На первом заседании был составлен перечень первоочередных задач, среди которых следует выделить прежде всего внесение предусмотренных Планом изменений в законодательство. - 小武器和轻武器的非法贸易和扩散问题始终在我国政府的议程上占居首位。
Мое правительство всегда относило и относит борьбу с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями и их распространением к числу своих приоритетных задач. - 根据国际专家的评估,哈萨克斯坦在反危机政策有效指数方面在独联体国家中居首位。
По оценке международных экспертов, среди стран СНГ Казахстан лидирует по индексу эффективности антикризисной политики. - 实现持久增长和减少不平等现象这双重挑战,在本区域的政策议程上高居首要位置。
Решение двойной задачи обеспечения устойчивого роста и уменьшения неравенства является одним из первоочередных вопросов в политике стран региона. - 国际法委员会就这一议题开展工作期间,已经提出根据《宪章》承担的义务居首要地位。
На приоритет обязательств по Уставу уже ссылались во время работы Комиссии над этой темой. - 肺癌患病率在所有人口的癌症患病率中居首位,但是在女性癌症患病率中只排第六位。
Рак легких, который, в целом, занимает первое место среди заболеваемости новообразованиями, среди женщин занимает только шестое место. - 为此,我们提出,防止小武器和轻武器非法贸易应当在我们的一切努力中居首位。
В этой связи мы считаем, что задача пресечения незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями должна стоять в центре всех наших усилий. - 评注接着以肯定的言词认定“恢复原状与等值赔偿即补偿相比在逻辑和时间上居首位”。
Далее в комментарии четко заявляется о "логическом и временнόм примате реституции в натуре" над возмещением эквивалентом, т.е.
用"居首"造句