引渡的俄文
例句与用法
- 审议组确信规定了简化的引渡程序。
Проводившие обзор выразили удовлетворением порядком регулирования упрощенной процедуры выдачи. - 被引渡人员不能对相关裁决提出上诉。
Лицо, подлежащее выдаче, не может обжаловать это решение. - 应将引渡从条款草案的范围内排除。
Экстрадиция должна быть исключена из сферы охвата проектов статей. - 克罗地亚不打算另行制定《引渡法》。
Хорватия не намеревается принимать отдельный закон о выдаче. - 典型的引渡程序需要一年时间来完成。
Обычная процедура выдачи может длиться до одного года. - 对相关机构工作人员进行引渡培训。
обеспечить подготовку по вопросам выдачи для сотрудников соответствующих учреждений. - 引渡由2010年《引渡法》规范。
Выдача регулируется Законом о выдаче 2010 года (ЗВ 2010). - 引渡由2010年《引渡法》规范。
Выдача регулируется Законом о выдаче 2010 года (ЗВ 2010). - 因此,德国政府已经批准引渡请求。
На этом основании федеральное правительство государства-участника разрешило произвести выдачу.
用"引渡"造句