当做的俄文
例句与用法
- 我们能够、也应当做到这一点。
И это можно и должно сделать. - 我们应当做得更多,瑞士也不应该例外。
Мы и должны были добиться большего, и Швейцария не является исключением. - 同事们问我,在这种情况下应当做些什么?
Меня спрашивают мои коллеги, что же делать в этой ситуации? - 相反,安全理事会应当做大会决定的事。
Напротив, Совет Безопасности должен действовать в соответствии с решениями Генеральной Ассамблеи. - 我们同意这是应当做的事情。
Мы согласны с тем, что это верное решение. - 立陶宛认为这个正当做法应该继续坚持下去。
Она полагает, что эту разумную практику следует сохранить. - 它们应当做些什么才能实现这些目标?
Что им для этого понадобится? - 在此情况下,它应当做什么?
Ну а что же делать КР в нынешних обстоятельствах? - 安全理事会应当做更多事情。
Больше усилий должен прилагать и Совет Безопасности. - 各国应当做到的,联合国也必须做到。
Стремления наших отдельных стран должны также совпадать со стремлениями Организации Объединенных Наций.
用"当做"造句