施主的俄文
例句与用法
- 改革进程的顺利实施主要是由于本组织得益于有效和强有力的领导。
Успешная реализация реформ и рост автори-тета Организации в значительной степени являются заслугой эффективного и энергичного руководства. - 非洲经委会还与非洲联盟合作,为非洲编写一份运输基础设施主计划。
ЭКА сотрудничает с Африканским союзом в разработке генерального плана создания транспортной инфраструктуры для Африки. - 防范小组委员会认为,这种措施主要包括为囚犯安排工作和其他活动。
ППП считает, что такие меры, среди прочего, должны включать организацию трудовой и другой деятельности заключенных. - 显然,《化学武器公约》的成功实施主要取决于其核查制度的有效性。
Очевидно, успешное осуществление Конвенции о химическом оружии (КХО) зависит в значительной степени от эффективности режима контроля. - 33.1 值得注意的是非政府组织将特别措施主题纳入了考虑范围。
33.1 Важно упомянуть о том, что НПО включили в свою повестку дня пункт о специальных мерах. - 无法享有卫生设施主要是贫民的问题,受害最深的则是女性和儿童。
Отсутствие доступа к санитарным услугам это главным образом проблема нищеты, из-за которой женщины и дети страдают в наибольшей степени. - 在这最初几年所采取的措施主要集中在进行直接的收入转移和实物转移。
В первые годы основные усилия были сосредоточены на предоставлении помощи напрямую в денежной и натуральной форме. - 这些国家采取的措施主要分三个层次:国家一级、双边一级及次区域一级。
Эти страны принимали меры в основном на трех уровнях — национальном, двустороннем и субрегиональном. - 在这方面,正在实施主要针对非法小型武器问题的《国家火器计划》。
В процессе осуществления находится национальный план в отношении огнестрельного оружия, который касается главным образом проблемы незаконного стрелкового оружия.
用"施主"造句