枪弹的俄文
例句与用法
- 由于未能管理好各国那些危险的枪弹库存,每年有数以百计的人死亡。
Ежегодно сотни людей погибают в результате неспособности управлять представляющими опасность национальными запасами. - 一些人因口渴而不得不离开躲藏地去找水喝,但却被枪弹击中。
Люди попадали под обстрел, когда они, страдая от жажды, вынуждены были покидать свои укрытия, чтобы сходить за водой. - 他在被捕时被射中,枪弹一直未取出,因而患了坏疽性下颏骨。
В связи с этим, как сообщается, у него наблюдается кровотечение с гноем и постоянно высокая температура, и он болен туберкулезом. - 第17、18和19段列有库存管理和剩余枪弹处置的所有基本要素。
В пунктах 17, 18 и 19 содержатся все основные элементы процесса управления запасами и уничтожения излишков. - 但是,尚不清楚在10月发生的冲突中这些飞机是否的确发射了枪弹。
Однако до сих пор неясно, велся ли действительно огонь с летательных аппаратов в ходе октябрьских столкновений. - 第17、18和19段列有库存管理和剩余枪弹处置的所有基本要素。
В пунктах 17, 18 и 19 содержатся все основные элементы процесса управления запасами и уничтожения излишков. - 22时整,Faw地区对面的伊朗一侧边界沿线地带打来了密集的枪弹。
00 м. напротив района Фав вдоль всей пограничной полосы велся массированный огонь с иранской стороны. - 他在被捕时被射中,枪弹一直未取出,因而患了坏疽性下颏骨。
Утверждается, что у него развилась гангрена нижней челюсти вследствие пулевого ранения, полученного им в момент ареста, поскольку пуля не была извлечена. - 在城市各区有33名军警和保安部队人员被枪弹和弹片击伤。
От пуль и шрапнели пострадало в общей сложности 33 военнослужащих, сотрудников служб безопасности и полицейских, которые получили ранения в различных частях города. - 委员会得出结论认为,是以色列国防军发射了枪弹,其目的是发出警告。
Комиссия пришла к выводу о том, что обстрел велся Армией обороны Израиля и носил предупредительный характер.
用"枪弹"造句