查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"民"的翻译和解释

例句与用法

  • 我呼吁各方尊重难营的平民性质。
    Я призываю все стороны уважать гражданский характер лагерей.
  • 我呼吁各方尊重难民营的平性质。
    Я призываю все стороны уважать гражданский характер лагерей.
  • 由于此岛不通航,普通市难以登岛。
    Ввиду отсутствия населения, регулярный транспорт на остров отсутствует.
  • 37%的法国移居住在巴黎都会区。
    33 % детей иммигрантов проживает в Парижском регионе.
  • 营是世界上最拥挤不堪的地方。
    Лагеря беженцев являются наиболее перенаселенными местами на планете.
  • 这一含义对公权利仍然是有效的。
    Это значение по-прежнему сохраняет силу для гражданских прав.
  • 间舞蹈中,秧歌最为普及和流行。
    В народном творчестве наиболее распространён песенный и танцевальный фольклор.
  • 以色列当然有权保证其人的安全。
    Израиль, конечно, имеет право обеспечивать безопасность своего народа.
  • 很显然,没有对平人口实行保护。
    Становится совершенно очевидно, что защита населения не обеспечивается.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"民"造句  
民的俄文翻译,民俄文怎么说,怎么用俄语翻译民,民的俄文意思,民的俄文民 meaning in Russian民的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。