法老的俄文
例句与用法
- 他的暱称为「小法老」(Il Faraone),因他的父亲为埃及人。
С тех пор подобные имена использовались у фараонов только тогда, когда их отцы также были фараонами. - 从对法老的效忠中解脱[後后],地方统治者开始互相争夺领土和权力。
По мере ослабления власти могольских падишахов местные военачальники и правители стали приобретать относительную независимость и бороться за власть. - 该科工作方法老化,审查研究其在信息和通信技术方面的需要对之有益。
Секция испытывает затруднения в результате устаревшей методики работы и была бы признательна за изучение и анализ ее потребностей применительно к ИКТ. - 这种习俗有可能是由法老在他们战争的时候,为维护他们妻子的贞洁而发明的。
Считается, что она была изобретена фараонами, которые, отправляясь на войну, стремились таким образом обеспечить целомудрие своих супруг. - 《古兰经》(66:11)“真主以法老的妻子(即阿西叶),为信道的人们的模范。
Согласно Корану, Фираун требовал, чтобы ему поклонялись как Богу, преследовал и притеснял верующих в Аллаха. - 正如先知摩西对法老王采取的相同行动那样,先知亚伯拉罕呼吁上帝对尼姆罗德之唯一。
Пророк Авраам проповедовал единого Бога, выступая против Нимрода, а пророк Моисей поступил так с фараоном. - 约瑟将功劳归於耶和华,然[后後]为法老解梦,预言会有七个丰年,接着有七年饥荒。
Иосиф толкует сны так, что сперва будет семь изобильных лет, а затем будет семь лет голода. - 法老的心刚硬如故,遂带领[車车]辆军兵追赶他们,一心要在红海把他们一举消灭。
Среди других недугов фараона также имелись расщепление нёба («волчья пасть» — врожденное незаращение твёрдого нёба и верхней челюсти) и косолапость. - 你和贵国代表团使裁谈会的工作充满干劲、具有风度,方法老练,我们为此向你表示感谢。
Мы приветствуем Вас в связи с той напористостью, стилем и утонченностью, которые Вы со своей делегацией привнесли в работу КР. - 从法老时代起――特别是在非洲――就成为人类崇拜对象的水养育着生物的繁衍和土地的肥力。
Вода, обожествляемая, в частности, всей Африкой со времен фараонов, способствует повышению плодородия полей, плодовитости живых существ и изобилию вещей.
用"法老"造句