灵敏的俄文
例句与用法
- 权力下放使得儿童基金会在孟加拉国的各项方案提高了成本效益、灵活性和灵敏度。
Такая децентрализация способствовала повышению эффективности затрат, гибкости и оперативности программ ЮНИСЕФ в Бангладеш. - 因此,在警察或监狱房间中灵敏扩音器或通信窃听等装置完全不受法律管制。
Следовательно, использование таких устройств, как особо чувствительные микрофоны, или электронное прослушивание сообщений в полицейской или тюремной камере совершенно не контролируется законодательством. - 做法的这种变化造成了相应的压力,要求作出反应更灵敏的统一法律选择分析。
Такие практические изменения обусловили и соответствующие потребности в проведении нового теоретического анализа коллизионных вопросов, в большей степени учитывающего аспекты практики. - 预计在2010年春季将提供改进的新型报警装置,全球定位系统的灵敏度将更大。
Ожидается, что новые и усовершенствованные устройства сигнализации с повышенной чувствительностью к сигналам GPS появятся весной 2010 года. - 加拿大继续支持为使条约体制结构变得更灵敏、更灵活和更具问责性而作出的努力。
Канада продолжает поддерживать усилия, направленные на то, чтобы придать бόльшую оперативность, гибкость и подотчетность институциональной структуре Договора. - 总而言之,这个员额将使基金能够向其日益增加的客户群体提供较好和较灵敏的服务。
В целом введение этой должности позволит Фонду обеспечить более оперативное и эффективное обслуживание своей растущей клиентуры. - 政府和非政府机构利用所制得的液化灵敏度图来准备大型地震灾害的应急措施。
Подготовленные карты подверженности пород разжижению используются правительственными и неправительственными учреждениями при подготовке планов чрезвычайных мер при возникновении стихийных бедствий, например сильных землетрясений. - 委员会将继续采用先发制人的方法开展其工作,这一方法的特点是透明度和反应灵敏。
Комитет будет и в дальнейшем занимать инициативный подход в своей деятельности, отмеченный транспарентностью и готовностью к реагированию. - 研讨会要涵盖方法、假设、指标、模型和灵敏度分析的关键参数,以及方法学的推广。
ВОКНТА призвал Стороны представить в секретариат до 15 мая 2004 года свои мнения относительно проведения этого рабочего совещания. - 因此,确保联合国维和尽可能有效和反应灵敏是本组织最紧迫的优先事项之一。
Поэтому обеспечение как можно более эффективных и быстро реагирующих на ситуацию действий Организации Объединенных Наций должно оставаться одной из ее наиболее приоритетных задач.
用"灵敏"造句