甦醒的俄文
例句与用法
- 裁军问题及其在国际安全领域内的作用,无法无限期地等待裁军谈判会议从昏睡中苏醒过来。
Решение проблемы разоружения и вопроса о ее роли в области международной безопасности не может затягиваться бесконечно, и Конференции необходимо выйти из состояния летаргического сна. - 她说,在被金属棒击中[后後],她失去了知觉;苏醒[后後],她的丈夫已不在她身边。
Она объяснила, что потеряла сознание после того, как получила удар металлическим прутом, а когда пришла в себя, то ее мужа более рядом с ней не было. - 父权思维又苏醒了,使十多年妇女运动的成果被葬送。 家庭暴力增加,工作场所对妇女的剥削也增加了。
Далее она спрашивает, наблюдаются ли в Аргентине подобные явления, которые она охарактеризовала, и стремится ли правительство к сотрудничеству с женскими организациями. - 苏醒以[后後],他的头部仍然被罩住,据报告,他们又让他坐在椅子上,把他的双腿分开,双臂放在双腿上。
Когда он пришел в себя, его вновь усадили, не сняв повязки, на стул, заставив широко расставить ноги и положить руки на колени. - 然而,刚刚协商一致通过的年度报告将告知大会及外部世界,裁军谈判会议已经从长达十年的昏睡中苏醒过来。
Вместе с тем годовой доклад, который был только что принят сейчас консенсусом, сообщит Генеральной Ассамблее и внешнему миру, что Конференция по разоружению проснулась от десятилетней спячки.
用"甦醒"造句