疡的俄文
例句与用法
- 此外,他声称,总的说来缺少医疗护理,而从1996年起他患有胃溃疡、肠胃炎和痔疮,没有得到治疗。
Кроме того, он заявляет, что в целом медицинская помощь не оказывается и что с 1996 года он страдает от язвы, гастроэнтерита и геморроя, от которых его не лечат. - 此外,他声称,总的说来缺少医疗护理,而从1996年起他患有胃溃疡、肠胃炎和痔疮,没有得到治疗。
Кроме того, он заявляет, что в целом медицинская помощь не оказывается и что с 1996 года он страдает от язвы, гастроэнтерита и геморроя, от которых его не лечат. 8.2. - 因为阿司匹林会对胃壁产生影响,生产厂商建议患有消化性溃疡、轻症糖尿病或胃炎的人群在服用前先咨询医师。
Из-за его воздействия на слизистую оболочку желудка производители рекомендуют людям с пептическими язвами, легким диабетом или гастритом обратиться за медицинской помощью перед использованием аспирина. - 他长期罹患溃疡,声称,监狱的食物对他的病情不合适,而当局只准许他每三个月接受三十公斤的包裹。
Он страдал язвенной болезнью длительное время и сообщает, что ему было разрешено получать передачи весом не более 30 кг один раз в квартал, тогда как тюремный рацион питания для него не подходил. - 他长期罹患溃疡,声称,监狱的食物对他的病情不合适,而当局只准许他每三个月接受三十公斤的包裹。
Он страдал язвенной болезнью длительное время и сообщает, что ему было разрешено получать передачи весом не более 30 кг один раз в квартал, тогда как тюремный рацион питания для него не подходил. - 据说他患有肠胃病、淋巴结肿大、直肠出血、下腭溃疡和高血压,并据称得不到适当医疗。
Сообщается, что у него возникли проблемы с желудком и кишечником, увеличен лимфоузел, бывают кровотечения в прямой кишке, имеются гнойники и открытые раны на челюсти и он страдает от гипертонии, однако при этом ему, как утверждается, отказывают в необходимом медицинском лечении.
用"疡"造句