查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

病史的俄文

"病史"的翻译和解释

例句与用法

  • 因此,我无法同意多数人关于拒绝同意查阅病史档案构成违反《公约》第十条第一款的行为这一意见。
    Поэтому я не могу согласиться с большинством членов Комитета в том, что отказ в доступе к медицинской документации представляет собой нарушение пункта 1 статьи 10 Пакта.
  • 因此,我无法同意多数人关于拒绝同意查阅病史档案构成违反《公约》第十条第一款的行为这一意见。
    Поэтому я не могу согласиться с большинством членов Комитета в том, что отказ в доступе к медицинской документации представляет собой нарушение пункта 1 статьи 10 Пакта.
  • 政府在答复中说,他患有慢性糖尿病、心脏病、高血压和肺结核,这几种病都有10年以上的病史记录。
    В своем ответе правительство утверждало, что в течение по меньшей мере десяти лет он страдал хроническим диабетом, сердечными заболеваниями, гипертонией и туберкулезом, что зафиксировано в истории болезни.
  • 有症状或有家族病史的妇女可在当地进行乳房X光检查,以筛查乳腺癌,但目前没有综合的乳腺癌筛查方案。
    Женщины, имеющие соответствующие симптомы или семейный анамнез, могут проходить маммографию на местном уровне, однако в настоящее время отсутствует какая-либо всеобъемлющая программа по обследованию груди.
  • 此外,当局于1994年3月2日出具的一份医疗证明,据当局称,其中载有与他的病史档案有关的所有情况。
    Более того, 2 марта 1994 года власти выдали медицинскую справку, которая, как они утверждают, содержала всю имевшую отношение к медицинской документации информацию.
  • 此外,当局于1994年3月2日出具的一份医疗证明,据当局称,其中载有与他的病史档案有关的所有情况。
    Более того, 2 марта 1994 года власти выдали медицинскую справку, которая, как они утверждают, содержала всю имевшую отношение к медицинской документации информацию.
  • 必须提供有效和高效的防治方法,因为在世界疾病史上,人类第一次拥有开始扭转一场全球流行病的手段。
    Исключительно важно иметь в наличии эффективные и действенные методы профилактики и лечения, поскольку впервые в истории болезни мировое сообщество располагает средствами для того, чтобы обратить вспять эту глобальную эпидемию.
  • 科学文献中零星的案例报告曾指出唑吡旦被滥用,但是这些案例通常涉及有吸毒或长期精神病史的病人。
    Отмечаемые в научной литературе отдельные случаи указывают на то, что золпидем выступает в качестве предмета злоупотреб-ления, однако такие случаи обычно касались пациен-тов, анамнез которых включал злоупотребление наркотиками или хронические психические рас-стройства.
  • 第一,我认为提交人提出的关于当局无故扣押她儿子的据她称她曾多次要求查阅的病史档案的申诉证据不足。
    Во-первых, я не считаю достаточно обоснованной жалобу автора на то, что власти неправомерно ограничивали доступ к медицинской документации ее сына, запросы в отношении которой, по ее словам, делались неоднократно.
  • 第一,我认为提交人提出的关于当局无故扣押她儿子的据她称她曾多次要求查阅的病史档案的申诉证据不足。
    Вопервых, я не считаю достаточно обоснованной жалобу автора на то, что власти неправомерно ограничивали доступ к медицинской документации ее сына, запросы в отношении которой, по ее словам, делались неоднократно.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"病史"造句  
病史的俄文翻译,病史俄文怎么说,怎么用俄语翻译病史,病史的俄文意思,病史的俄文病史 meaning in Russian病史的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。