监护的俄文
例句与用法
- 目标很明确,就是要强行监护国家。
Цель ясна, и она заключается в установлении контроля над государством. - 犯罪嫌疑人是受害人的近亲或监护人。
Если деяние было совершено ближайшим родственником или опекуном. - 由一开放、半开放或监护机构收容。
Помещение в специальное учреждение открытого, полузакрытого или закрытого типа. - 父亲在世时是子女的法定监护人。
Пока жив отец, он является законным опекуном ребенка. - 监护人津贴(见上文第159段)。
Пособие по опекунству. См. выше пункт 159. - 法院可放弃监护人的特权和豁免。
Суд может отказаться от привилегий и иммунитетов гаранта. - 监护孟加拉国的外交和领事关系。
Ответственность за поддержание дипломатических и консульских отношений Бангладеш. - 有些孕妇在医生的监护下在家中分娩。
Некоторые роды на дому также проходят под наблюдением врача. - 实行监护制度可以说服她们取消顾虑。
Система поддержки могла бы помочь убедить их в обратном. - 《丹麦监护权法》于1995年修改。
Датский закон об опеке был изменен в 1995 году.
用"监护"造句