盛大的俄文
例句与用法
- 提交本次大会审议的文件草案和此次盛大峰会的召开,无不说明中国高度重视发展中非伙伴关系。
Правительства африканских стран установили с Китаем дружеские отношения на двусторонней и многосторонней основе. - 卫生组织还与苏联当局合作成功地预防了斑疹伤寒的流行,包括组织一场盛大的教育运动。
Организация здравоохранения также успешно работала с правительством Советского Союза в целях предотвращения эпидемий тифа, включая организацию крупной просветительской кампании по поводу этой болезни. - 奥林匹克运动将世界青年汇聚在一起,参加一个促进和平、友谊、团结和公平竞赛的盛大体育节日。
Благодаря этому тогда удалось добиться мира, самого продолжительного за всю историю человечества. - 提交本次大会审议的文件草案和此次盛大峰会的召开,无不说明中国高度重视发展中非伙伴关系。
Подготовленные для нашего рассмотрения проекты документов и проведение этого выдающегося Саммита являются практическими доказательствами приверженности Китая этому партнерству. - 奥林匹克运动将世界青年汇聚在一起,参加一个促进和平、友谊、团结和公平竞赛的盛大体育节日。
Оно объединяет молодежь мира для участия в крупном спортивном мероприятии и содействует укреплению мира, дружбы, солидарности и справедливости. - 奥林匹克运动将世界青年汇聚在一起,参加一个促进和平、友谊、团结和公平竞赛的盛大体育节目。
Оно объединяет молодежь мира для участия в крупном спортивном мероприятии и содействует укреплению мира, дружбы, солидарности и справедливости. - 埃塞俄比亚社区在庆祝该节日时,会在耶路撒冷锡安山举行一个盛大仪式,随[后後]游行到西墙。
В этот праздник эфиопская община проводит большую церемонию на горе Сион в Иерусалиме с последующим ходом к Западной стене. - 2006年6月24日玛莎与证券经纪人汤姆·马欧尼(Tom Mahoney)举行了盛大的婚礼。
С 24 июня 2006 года Марсия замужем за брокером Томом Махони. - 今年9月,世界领导人将聚首联合国,预期这是国家元首和政府首脑历来最盛大的聚会之一。
В сентябре лидеры стран мира соберутся здесь в Организации Объединенных Наций на встречу, которая, как ожидается, будет самой представительной встречей глав государств и правительств в истории.
用"盛大"造句