查电话号码 繁體版 English 日本語Indonesia한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

瞬息万变的俄文

"瞬息万变"的翻译和解释

例句与用法

  • 沉重的债务负担和相应的影响使约旦很难利用有限的资源去面临世界瞬息万变的挑战。
    Тяжелый груз задолженности и проблемы, связанные с ее обслуживанием, затрудняют деятельность Иордании по решению вопросов, обусловленных быстрыми изменениями в мире, поскольку страна располагает лишь ограниченными ресурсами.
  • 这些袭击事件的发生正值非索特派团布隆迪营完成部署,表明了安全局势的瞬息万变
    Эти нападения совпали по времени с завершением развертывания бурундийского батальона из состава АМИСОМ и служат примером того, как быстро может меняться ситуация с безопасностью в городе.
  • 我们同意本组织的观点,认为在今日世界瞬息万变的现实情形下,必须给本组织新的推动。
    Мы разделяем мнения самой Организации о том, что сегодня вопрос придания ей нового импульса с учетом быстро меняющихся реалий в современном мире стоит весьма актуально.
  • 必须以方案国家的需要为起点,由于全球空前瞬息万变,因此大大增加了对新种类的支助的需求。
    Отправной точкой должны быть потребности охватываемых программой стран в условиях, когда беспрецедентные темпы глобальных преобразований создали огромный спрос на новые виды поддержки.
  • 因此以前有关大跨国公司在发展中国家经营情况的研究结果可能不完全适用于目前瞬息万变的环境。
    Поэтому результаты предыдущих исследований операций крупных ТНК в развивающихся странах могут быть не всегда применимы к сегодняшней быстро меняющейся обстановке.
  • 然而,技术瞬息万变也意味着,建立统计学可靠性模型并不容易。 因此,风险分析的难度增加。
    В то же время быстрое изменение технологий также означает, что трудно построить статистические модели надежности, в связи с чем осложняется проведение анализа риска.
  • 会员国必须保护已有成就,同时也必须继续调适和改善本组织,以便满足瞬息万变的世界的需要。
    В то же время, сохраняя то, что им удалось достичь, государства-члены должны постоянно адаптировать и улучшать Организацию в целях удовлетворения потребностей изменяющегося мира.
  • 因此以前有关大跨国公司在发展中国家经营情况的研究结果可能不完全适用于目前瞬息万变的环境。
    В сочетании с ограниченной покупательной способностью развивающихся стран это приводит к тому, что коммерческий интерес к проведению исследований в отношении этих культур недостаточен.
  • 金融市场瞬息万变,即使登记并非必要,也可能带来困惑,因为一些当事方认为登记了才安全。
    На стремительно развивающихся фи-нансовых рынках, даже если регистрация не требуется, может возникнуть неразбериха, если какие-то стороны будут считать, что им следует зарегистрироваться и таким образом обезопасить себя.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"瞬息万变"造句  
瞬息万变的俄文翻译,瞬息万变俄文怎么说,怎么用俄语翻译瞬息万变,瞬息万变的俄文意思,瞬息萬變的俄文瞬息万变 meaning in Russian瞬息萬變的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。