空港的俄文
例句与用法
- 另外,由于国家的地理特征,安道尔境内至今没有可供飞机起降的公有或私营空港或机场。
Следовательно, доступ в нее морем невозможен. - 在领海或境内水域,或港口或航空港区域以外的边境地区发现的非法移民,他们的法律地位。
Могут ли эти лица рассматриваться в качестве иностранцев с точки зрения высылки? - 在领海或境内水域或在港口或航空港区以外的边境地区发现的非法移民的法律地位如何。
Юридический статус незаконных иммигрантов, находящихся в территориальных или внутренних водах, или в приграничной зоне, исключая зоны в портах и аэропортах. - 他们负责维修蒙罗维亚所有联合国设施和装置,包括联利特派团所用的海港和空港。
Она будет отвечать за эксплуатацию всех зданий, помещений и других объектов Организации Объединенных Наций в Монровии, в том числе морского и воздушного терминалов, используемых МООНЛ. - 其他运费和相关费用所需经费减少,原因是与蒙罗维亚海港和空港报关有关的活动费用降低。
Сокращение потребностей по статье типографско-множительных работ объясняется предоставлением услуг по более низким расценкам в соответствии с условиями нового контракта. - 瓦努阿图政府仍在制定适用于其空港和海港及以其他途径进入本国领土的船舶的安全计划。
Правительство Вануату продолжает заниматься разработкой планов обеспечения безопасности для аэропорта и морского порта и судов, иным образом попадающих на территорию страны. - 在领海或境内水域,或港口或航空港区域以外的边境地区发现的非法移民,其法律地位如何。
Юридический статус незаконных иммигрантов, находящихся в территориальных или внутренних водах либо в приграничной зоне, исключая зоны в портах и аэропортах. - 第1803(2008)号决议第11段对列支敦士登不适用,因为列支敦士登没有空港和海港。
Пункт 11 резолюции 1803 (2008) не применим, поскольку Лихтенштейн не располагает ни аэропортами, ни морскими портами. - 第1803(2008)号决议第11段对列支敦士登不适用,因为列支敦士登没有空港和海港。
Пункт 11 резолюции 1803 (2008) не применим, поскольку Лихтенштейн не располагает ни аэропортами, ни морскими портами. - 在领海或境内水域,或港口或航空港区域以外的边境地区发现的非法移民,其法律地位如何。
g) Юридический статус незаконных иммигрантов, находящихся в территориальных или внутренних водах, или в приграничной зоне, исключая зоны в портах или аэропортах.
用"空港"造句