空闲的俄文
例句与用法
- 研究所继续出租其空闲房所创造收入用于抵消部分行政费用。
Для обеспечения поступлений на цели частичного финансирования административных расходов Институт продолжал сдавать в аренду свои неиспользуемые помещения. - 有些乡村地区的儿童在空闲时间,协助其父母从事一些农业活动。
Некоторые дети в сельских районах во время каникул помогают родителям в осуществлении сельскохозяйственных работ. - 在那里他利用空闲时间开始写另一本小说The Notebook。
В свободное от работы время он начал писать роман «Дневник памяти». - 他们在创作卡普空其它项目的同时,利用自己的空闲时间来开发游戏。
Команда работала над другими проектами Capcom, а в свободное время занималась разработкой игры. - 在设施空闲时,也可以作出安排,提供进行访谈或发表声明的设施。
Кроме того, может быть организовано предоставление услуг и помещений (при их наличии) для интервью и выступлений с заявлениями. - 各审判分庭将继续利用任何空闲的审判室空间为所审理案件举行听讯。
Судебные камеры будут продолжать использовать свободные залы судебных заседаний для проведения дополнительных слушаний по рассматриваемым ими делам. - 也不能把有控制的娱乐活动改成为不使大家空闲而人为安排不必要的活动。
Равно как не могут удовлетворить нас и оркеструемые экскурсы на тему имитации работы. - 人们除捐款外,还捐助大量的空闲时间。 然而,发展仅占其中的一小部分。
Кроме этого, люди отдают очень много своего свободного времени. - 各审判分庭将继续利用任何空闲的审判室空间为所审理案件举行听讯。
Судебные камеры будут попрежнему использовать высвобожденное пространство залов судебных заседаний для проведения дополнительных слушаний по рассматриваемым ими делам. - 这意味着理论上,存货每个月都不同,有时是空闲无货,有时存货很满。
Это означает, что из месяца в месяц уровень заполнения хранилищ может варьироваться от полностью пустых до полностью заполненных.
用"空闲"造句