窝藏的俄文
例句与用法
- 该法第175条及其[后後]的条款涉及不法分子团伙和窝藏不法分子。
Статья 175 и последующие статьи этого закона касаются преступных объединений и укрывательства злоумышленников. - 该法第175条及其[后後]的条款涉及不法分子团伙和窝藏不法分子。
Статья 175 и последующие статьи этого закона касаются преступных объединений и укрывательства злоумышленников. - 根据上述法典第473条,窝藏、协助和教唆人作恶都属于犯罪行为。
Предоставление убежища, оказание помощи и пособничество таким злоумышленникам квалифицируются как преступления согласно статье 473 вышеупомянутого кодекса. - 据报道,Singh被控窝藏恐怖分子,他的家被抄查100多次。
Как сообщается, он обвинялся в предоставлении убежища террористам, в связи с чем его дом подвергался обыску более 100 раз. - 格鲁吉亚现在每天被指责窝藏恐怖分子,援助作战人员和维持车臣冲突。
Грузию повседневно обвиняют в том, что она предоставляет убежище террористам, помогает боевикам и раздувает конфликт в Чечне. - 知晓被窝藏的人属于有组织犯罪集团成员是构成罪行的必要因素。
Знание о том, что лицо, которому было предоставлено убежище, является членом организованной преступной группы, образует один из основных элементов состава преступления. - 法律还规定对涉及有组织团伙洗钱和窝藏的犯罪行为进行监视。
Закон также предусматривает возможность использования наблюдения при расследовании совершенных организованной преступной группой деяний, которые связаны с отмыванием денежных средств и сокрытием имущества. - 该区域和国际上的所有国家和各方应同意停止资助、装备和窝藏武装团体。
Все государства региона и другие государства и стороны обязуются прекратить финансирование, вооружение и укрывательство вооруженных групп. - 塞尔维亚也明确承诺对协助窝藏逃犯的人进行调查和起诉。
Сербия также однозначно обязалась провести расследование и начать судебное преследование тех, кто содействовал предоставлению убежища скрывающимся от правосудия лицам, пока те были на свободе.
用"窝藏"造句