约数的俄文
例句与用法
- 然而迄今为止,还没有确定增效节约数额并提议将其划拨到发展账户。
Однако на сегодняшний день не было выявлено никаких средств, сэкономленных в результате повышения эффективности, которые было бы предложено перевести на Счет развития. - 此外,不久前还向发展中国家的版本图书馆提供了免费访问条约数据库的便利。
Кроме того, библиотекам-депозитариям в развивающихся странах недавно был предоставлен бесплатный доступ к базе данных о договорах. - 此外,采购订单和服务合同均按订约数额而不按所产生的支出进行报告。
Кроме того, информация о заказах на поставку и контрактах на услуги представлена в разбивке по суммам контрактов, а не по расходам. - 还向各会员国提供了法律技术援助,帮助它们建立本国的条约数据库及条约集。
Государствам-членам оказывалась также практическая юридическая помощь в целях содействия созданию их национальных баз данных и сборников договоров. - 更有效的预防战略不仅可以挽救成千上万人的性命,而且还可以节约数十亿美元。
Более эффективные превентивные стратегии позволят сберечь не только сотни тысяч жизней, но также и миллиарды долларов. - 此外还向各会员国提供法律技术援助,帮助它们建立本国的条约数据库及条约集。
Государствам-членам также оказывалась правовая и техническая помощь в создании их национальных баз данных и сборников договоров. - 中国的强有力参与,证明了它在缔结双边投资条约数量方面居世界第二大国的地位。
Активность Китая подтвердила его позицию второй страны в мире по числу заключенных ДИД. - 挪威代表团满意地注意到联合国完成了一个建立一新的电子条约数据库的项目。
Его делегация с удовлетворением отмечает завершение проекта Организации Объединенных Наций по созданию новой электронной базы данных в области международных договоров. - 与双边投资条约不同,缔结避免双重征税条约数量最多的10个经济体都是发达经济体。
На долю ДИДН между развитыми странами приходится 29% общего числа договоров. - 具体而言,比较了外部费用大约数额、估计的结束前所需时间和外加内部费用估计额。
В частности, проводится сопоставление приблизительных внешних расходов, ожидаемого времени завершения преобразований и предполагаемых дополнительных внутренних расходов.
用"约数"造句