职衔的俄文
例句与用法
- 为此,特派团根据改叙活动中产生的建议对职衔进行了调整。
В этом контексте Миссия прилагала усилия к тому, чтобы привести название должностей в соответствие с рекомендациями, вынесенными по результатам мероприятия по реклассификации. - 他还是国家对外关系委员会的名誉执行秘书,拥有特命全权大使职衔。
Кроме того, гн Кастильеро Ойос является почетным исполнительным секретарем Национального совета по внешним связям, имея ранг чрезвычайного и полномочного посла. - 2.2 1991年1月7日,提交人请求警察局局长任命他为警官职衔。
2.2 7 января 1991 года автор обратился к Начальнику полиции с ходатайством о его назначении на офицерскую должность. - 该部的日常活动由具有警察总监职衔的警官领导,他被指定为刑警组织局长助理。
Налажены широкие связи с различными странами — членами Интерпола. - 审计委员会由委员三人组成,各委员应为会员国的审计长(或同等职衔的官员)。
Для ревизии отчетности Организации Объединенных Наций Генеральная Ассамблея назначает Комиссию ревизоров. - 限制因素事关专门人员的职衔和职等的妥善确定以及2至3年的借调时限。
Это связано с определением соответствующего звания и уровня должности этих специалистов и ограничением срока прикомандирования двумя или тремя годами. - 公务员系统的公职人员主要分四大类,分领不同职衔的行政经理是其主要来源。
Гражданская служба имеет четыре основные категории, по которым в зависимости от ранга распределяются административные руководители. - 由于负责履行这些职能的文职人员和军事人员使用同一职衔,致使混淆进一步加剧。
Недоразумение усугублялось использованием одинаковых названий должностей, занимаемых гражданскими и военными сотрудниками. - 在特派团,民警接受不同国籍的官员的业务指示,[后後]者的职衔可能低于前者。
В некоторых случаях компоненту гражданской полиции приходится адаптироваться к совершенно новым условиям. - 卫生部 -- -- 截至2007年,妇女仍然在卫生部各职衔官员中占多数。
Министерство здравоохранения. По состоянию на 2007 год женщины по-прежнему составляли большинство среди всех категорий служащих Министерства здравоохранения.
用"职衔"造句