肋的俄文
例句与用法
- [后後]来他发现自己四根肋骨折断,并且右腿有严重的瘀伤。
Как выяснилось позже, он сломал четыре ребра и сильно ушиб правую ногу. - 司法部下令进行的验尸报告显示左上身连续六条肋骨折断。
Проведенное по распоряжению министерства юстиции вскрытие показало, что в верхней левой части тела сломано шесть ребер. - 他称其连襟也遭到殴打,导致肋骨折断和尿血。
По его словам, шурина также избивали, в результате чего у него были переломы ребер и в моче было много крови. - 他因脑震荡、一根肋骨折断和右腿内伤而在医院接受治疗。
В больнице ему была оказана медицинская помощь в связи с сотрясением, переломом ребра и ушибами правой ноги. - 对于刑事司法成为法治的软肋的现实情况,必须要有所认识。
Необходимо признать тот факт, что система уголовного правосудия представляет собой уязвимое место в плане обеспечения правопорядка. - 交感神经构成的神经网络位于肋骨附近(胸部区域),靠近脊椎。
Симпатические нервы образуют сеть нервов, расположенных вблизи ребер (в грудной клетке), вблизи позвонков. - 酷刑显然使他的牙被打掉,肋骨被打断,身体被划伤和被刀割伤。
Результатом применения пыток стали потеря части зубов, сломанные ребра, кровоподтеки и ножевые порезы. - 不少工人陷入窒息状态,或肋骨骨折,不得不送往医院。
Многие рабочие — те, кто пострадал от удушья или у которых были сломаны ребра, — были отправлены в больницу. - 上车[后後],警察继续用步枪的枪托殴打他,特别是殴打肋骨。
В автомобиле сотрудники полиции продолжали наносить ему удары прикладами винтовок, в частности по ребрам. - 据说他们还用电触他的阴囊、屁股、肋骨、头部、胸部和手臂。
Утверждается также, что они применяли электроток в области мошонки, ягодиц, ребер, головы, грудной клетки и рук.
用"肋"造句