股东的俄文
例句与用法
- 本段的规定不影响该成员股东或债权人的权利。
Настоящий пункт не затрагивает прав акционеров или кредиторов такого члена. - (e) 计划对股东的影响。
е) воздействие плана на акционеров. - 各国政府对其选民负责。 公司对股东负责。
Правительства отчитываются перед своими избирателями. - 这种公司的特点是公司与股东之间的明显区别。
Такие компании характеризуются четким отличием между компанией и владельцами акций. - 公司应该披露公司签署的所有股东协议。
Компания должна раскрывать информацию о всех соглашениях акционеров, стороной которых данная компания является. - 有关雇员和其他股东的实质性资料一般都公开。
Существенная информация, затрагивающая работников и других заинтересованных лиц, обычно раскрывается. - 经订正的原则拟加强公司股东管理公司的能力。
Пересмотренные принципы предусматривают усиление роли акционеров компаний в корпоративном управлении. - 股东的权利应当在条款草案中占有重要作用。
Права акционеров должны стать одним из решающих факторов в рамках этих статей. - 但是,普通股票持有人和其他股东可包括在内。
Тем не менее могут охватываться обычные акционеры и другие держатели акций. - 现在所需要的是股东大会作出的决定得到落实。
На данном этапе требуется воплотить в жизнь решения, принятые этим собранием.
用"股东"造句