英人的俄文
例句与用法
- “指挥官”告诉专家小组,他得到忠于前巴博政权的旅居国外的精英人士的资助和指令。
«Командир» информировал Группу о том, что он получал финансовые средства и указания от проживающей за границей элиты, преданной бывшему режиму Гбагбо. - 除精英人士外,民众不得拥有计算机,未经官方许可不得使用因特网,而且禁止观看外国录像。
За исключением тех, кто принадлежит к элите, люди не имеют права владеть компьютерами и использовать Интернет без официального разрешения. - 在一些例子中,地方精英人物通过他们对各种当选理事会的控制,设法使大多数事情都对他们有利。
В случае таких перекосов на местном уровне основными потерпевшими, как правило, становятся женщины. - 可惜的是,大多数私营部门的收益仍局限于喀土穆,获利者大都为精英人物和较高收入者。
К сожалению, основной рост в частном секторе приходится по-прежнему на Хартум с перераспределением его благ преимущественно в пользу элиты и категорий населения с более высокими доходами. - 在一些例子中,地方精英人物通过他们对各种当选理事会的控制,设法使大多数事情都对他们有利。
В ряде случаев местным элитам, использующим свой контроль за избранными советами, удается использовать большую часть преимуществ в своих собственных интересах. - 也有人说,包容性治理会加强地方精英人物的权利,而不是考虑处于更边缘地位的人们的声音和利益。
В ряде случаев местным элитам, использующим свой контроль за избранными советами, удается использовать большую часть преимуществ в своих собственных интересах. - 除非也查明他在部落和商界精英人士中的支持者并予以打击,否则就不可能消灭阿塔姆和他的民兵。
Атом и его военизированное формирование невозможно ликвидировать, пока не будут также выявлены и подвергнуты преследованию все его сторонники из числа клановой и бизнес-элит. - 因此,战斗指挥官们恢复部分攻击行动有可能是为了吸引居住在该次区域的前巴博政权精英人物的资助。
Командиры комбатантов, возможно, возобновили вылазки отчасти с тем, чтобы заручиться финансовой поддержкой бывшей элиты Гбагбо, представители которой проживают в субрегионе. - 但是,国家却拥有由当局控制的大量的矿产资源。 对普通民众的剥削已经成为当政的精英人士的恶劣特权。
Согласно полученной информации, объем торговли страны с другими странами (исключая Республику Корея) в 2008 году достиг рекордного уровня и составила 3,8 млрд. долл.
用"英人"造句