萃的俄文
例句与用法
- 妇女在文学及其他艺术形式方面也显示了出类拔萃的才能。
Они широко известны в литературе и других формах искусства. - 承包者也继续在增加试验工厂的能力和提高钴的萃取效率。
Контрактор также продолжал работу по увеличению мощности экспериментального перерабатывающего комбината и повышению эффективности метода извлечения кобальта. - 下面的分节1描述了有关减少和管理元素汞萃取的条款的备选方案。
В подразделе 1 ниже охарактеризованы варианты положений по сокращению и регулированию добычи элементарной ртути. - 根据这份报告,溶液萃取和焚烧等常用的土壤净化技术需要大量成本。
Согласно докладу, общие методы обеззараживания почвы, такие как экстрагирование растворителем и сжигание, являются дорогостоящими. - 在这方面,妇女虽然面临财政上的挑战,但是她们在体坛依然出类拔萃。
Несмотря на финансовые проблемы, женщины продолжают добиваться выдающихся результатов на спортивной арене. - 气象组织是支持联合国系统的减灾活动方面的出类拔萃的技术机构。
ВМО является техническим учреждением, исключительно активно поддерживающим деятельность в области уменьшения опасности стихийных бедствий, проводимую системой ООН. - 在个体和小型采金业的运作中,用汞来萃取黄金被认为是有意的使用。
Использование ртути для извлечения золота в кустарной и мелкомасштабной золотодобыче (КМЗ) относится к намеренным видам применения. - 有人表示是否可以把荟萃分析的范围扩大到果园补种等其他应用。
Был выражен интерес к возможности охвата мета-анализом и других областей применения, таких, как обработка перед повторной посадкой фруктовых деревьев. - 61天[后後],不可萃取的残留物在最初施用浓度中所占比例为22%。
По прошествии 61 суток неэкстрагируемые остатки составляли 22% от изначально внесенной концентрации. - 能够向这个极有影响力的、出类拔萃的群体发表讲话,确实令我感到荣幸。
Я считаю за честь обратиться к членам такой весьма влиятельной и известной группы.
用"萃"造句