行军的俄文
例句与用法
- 军事刊物局:发行军中刊物。
«Газета армии» — «Εφημερίδα του στρατού». - 牠们也是众多会追随行军蚁的物种中的其一。
Но на их пути друг к другу появляется множество преград. - 进行军事干预的权力必须由安全理事会批准。
Полномочия для военного вмешательства должны быть одобрены Советом Безопасности. - 这将大大有利于执行军火禁运。
Это может в значительной мере способствовать обеспечению соблюдения эмбарго на поставки оружия. - 军用火器用于执行军事、作战和服务性任务。
Боевое стрелковое оружие используется в целях решения боевых и оперативно-служебных задач. - 更加迅速的反应并不一定意味着进行军事干预。
Более оперативное реагирование не обязательно означает военное вмешательство. - 以色列已对巴勒斯坦实行军事占领超过41年。
Израиль осуществляет военную оккупацию Палестины более 41 года. - 可以看出,营地内仍实行军队纪律。
На территории лагеря соблюдается воинская дисциплина, а полковник Мутебутси продолжает командовать своими бойцами. - 没有与安盟进行军事合作。
Какое-либо военное сотрудничество с УНИТА не осуществляется.
用"行军"造句