行货的俄文
例句与用法
- 由于缺少相关数据,因此,目前无法对这些效益进行货币方面的评价。
Оценить эти преимущества в денежном выражении не представляется возможным из-за недостатка данных. - 严禁雇佣妇女在晚上8时以[后後]在商店或店铺外面进行货架工作。
После 8 часов вечера женщинам запрещается рекламировать товары перед магазинами и лавками. - 由于缺少相关数据,因此,目前无法对这些效益进行货币方面的评价。
Оценить эти преимущества в денежном выражении не представляется возможным изза недостатка данных. - 在非洲部分地区,和邻国进行货物贸易的费用比和欧洲进行贸易还高。
В некоторых субрегионах Африки торговать товарами с соседями оказывается дороже, чем с Европой. - 当局开始禁止小自留地,并关闭了原先人们进行货品交易的市场。
Власти стали запрещать возделывание огородов и закрыли рынки, на которых до этого люди торговали произведенной ими продукцией. - 在非洲部分地区,和邻国进行货物贸易的费用比和欧洲进行贸易还高。
В некоторых субрегионах Африки торговать товарами с соседями оказывается дороже, чем с Европой. - 另一种办法肯定了进行货币转帐的权利,但要符合东道国的外汇管制法。
Иногда такая возможность оговаривается и другими условиями. - 39 根据现有协定的规定,加沙国际机场不允许进行货物运输操作。
39 Согласно условиям существующего соглашения международный аэропорт в секторе Газа не может принимать грузовые самолеты. - 巴勒斯坦权力机构没有本国的货币,因此无法推行货币兑换率政策。
13 У ПА нет национальной валюты, и поэтому она не может проводить политику в области обменных курсов. - 进行货币兑换活动(不管其为主要活动与否)的自然人或法人。
физические или юридические лица, осуществляющие деятельность по обмену валюты, независимо от того, является ли это их главной деятельностью или нет.
用"行货"造句