查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"衫"的翻译和解释

例句与用法

  • 沿着加工链出现的这种非线性有效保护在棉布衬方面甚至更为突出。
    Нелинейная динамика фактического уровня защиты в рамках производственной цепочки еще более очевидна на примере хлопчатобумажных рубашек.
  • 她从袭击者的口袋里掏出了匕首,捅了他的背部,捅破了他的夹克
    Ей удалось вытащить из кармана нападавшего нож, которым она ударила его в спину, разрезав при этом куртку.
  • 也在考虑销售带有国际年标志和主题的光盘和T恤等经许可的产品。
    Рассматривается также возможность продажи лицензированной продукции, в частности компактных дисков и маек с символикой и на тему Года.
  • 该公司还推出了获得设计奖的纽扣尖设计,并在衬背部增加了挂衣环。
    Среди новшеств компании были также пуговичная планка, получившая в своё время награду, и петля на спинке рубашек.
  • 黑斯廷斯把自己的制服夹克盖在列侬的胸部,脱去他染血的眼镜,报了警。
    Он прикрыл грудь Леннона своим жакетом, снял с него окровавленные очки и вызвал полицию.
  • 还有40名官员,身着笔挺衬和裤子,手拿笔和笔记本,以身作则。
    С ними были 40 офицеров в отутюженных рубашках и брюках, с ручками и блокнотами наготове, пришедшие, чтобы показать пример своим подчиненным.
  • 应大使的请求,他脱掉了衬和内衣,转过身子,身上没有受到酷刑的痕迹。
    По просьбе посла он снял рубашку и майку и повернулся вокруг, позволив убедиться в отсутствии следов пыток.
  • 他们将男子与妇女和儿童分开,要他们靠墙排成一行、脱下衬只穿内衣。
    Мужчин отделили от женщин и детей и приказали выстроиться в шеренгу у стены, снять рубашки и раздеться до нижнего белья.
  • 招贴画、小册子、信用不同保健问题信息的T恤也构成预防方案的组成部分。
    Министерством здравоохранения были приняты меры для укрепления отдела статистики и эпидемиологии с целью улучшения качества генерируемой информации.
  • 招贴画、小册子、信用不同保健问题信息的T恤也构成预防方案的组成部分。
    Частью программы профилактики также является выпуск плакатов, брошюр, футболок с надписями, отражающими различные вопросы, связанные со здоровьем.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"衫"造句  
衫的俄文翻译,衫俄文怎么说,怎么用俄语翻译衫,衫的俄文意思,衫的俄文衫 meaning in Russian衫的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。