衫的俄文
例句与用法
- 沿着加工链出现的这种非线性有效保护在棉布衬衫方面甚至更为突出。
Нелинейная динамика фактического уровня защиты в рамках производственной цепочки еще более очевидна на примере хлопчатобумажных рубашек. - 她从袭击者的口袋里掏出了匕首,捅了他的背部,捅破了他的夹克衫。
Ей удалось вытащить из кармана нападавшего нож, которым она ударила его в спину, разрезав при этом куртку. - 也在考虑销售带有国际年标志和主题的光盘和T恤衫等经许可的产品。
Рассматривается также возможность продажи лицензированной продукции, в частности компактных дисков и маек с символикой и на тему Года. - 该公司还推出了获得设计奖的纽扣尖设计,并在衬衫背部增加了挂衣环。
Среди новшеств компании были также пуговичная планка, получившая в своё время награду, и петля на спинке рубашек. - 黑斯廷斯把自己的制服夹克衫盖在列侬的胸部,脱去他染血的眼镜,报了警。
Он прикрыл грудь Леннона своим жакетом, снял с него окровавленные очки и вызвал полицию. - 还有40名官员,身着笔挺衬衫和裤子,手拿笔和笔记本,以身作则。
С ними были 40 офицеров в отутюженных рубашках и брюках, с ручками и блокнотами наготове, пришедшие, чтобы показать пример своим подчиненным. - 应大使的请求,他脱掉了衬衫和内衣,转过身子,身上没有受到酷刑的痕迹。
По просьбе посла он снял рубашку и майку и повернулся вокруг, позволив убедиться в отсутствии следов пыток. - 他们将男子与妇女和儿童分开,要他们靠墙排成一行、脱下衬衫只穿内衣。
Мужчин отделили от женщин и детей и приказали выстроиться в шеренгу у стены, снять рубашки и раздеться до нижнего белья. - 招贴画、小册子、信用不同保健问题信息的T恤衫也构成预防方案的组成部分。
Министерством здравоохранения были приняты меры для укрепления отдела статистики и эпидемиологии с целью улучшения качества генерируемой информации. - 招贴画、小册子、信用不同保健问题信息的T恤衫也构成预防方案的组成部分。
Частью программы профилактики также является выпуск плакатов, брошюр, футболок с надписями, отражающими различные вопросы, связанные со здоровьем.
用"衫"造句