裨的俄文
例句与用法
- 这一经验对建设和平委员会的工作是有所裨益的。
Такой опыт будет весьма полезен для работы Комиссии. - 对投资经理进行定期和独立的考绩是有裨益的。
Было бы целесообразно проводить регулярную независимую оценку работы руководителей, занимающихся вопросами инвестиций. - 这表明参与作为健康权方式的一部分的裨益。
Это свидетельствует о пользе участия как части правового подхода к вопросу о здоровье. - 创纪录的高油价对减轻我们小经济体几无裨益。
Дополнительным бременем для экономики малых государств стали рекордно высокие цены на нефть. - 该建议对各国编制和执行相关政策大有裨益。
Данный документ весьма важен для разработки и проведения национальной политики в этой области. - 可根据合作安排支付裨益费或费用补偿费。
Выплаты за получаемые выгоды или компенсация за расходы могут осуществляться в рамках совместных договоренностей. - (b) 同实现相关合法目标所产生的裨益相称。
b) быть пропорциональным пользе, получаемой в случае достижения этой законной цели. - 如有私营部门的代表出席,对这种讨论必有裨益。
Эти обсуждения стали бы еще более плодотворными при участии представителей частного сектора. - 所提供的资料对协助特别报告员开展走访大有裨益。
Полученная информация помогла Специальному докладчику в осуществлении ее миссии.
用"裨"造句