西法的俄文
例句与用法
- 同样,恰恰与提交人的宣称相反,国内当局就此案未适用格恩西法律是正确的。
Кроме того, вопреки утверждению автора, законодательство острова Гернси не было правильно применено местными властями. - 4.18 另外,缔约国认为,提交人可向宾西法尼亚州长申请宽大处理或减刑。
Совершенный ранее побег не исключает подачу такого заявления. - 因此,巴西法律平等地保护男女公民,并且平等地对待男女移民。
Таким образом, бразильское законодательство защищает в равной степени всех граждан страны, будь то мужчины или женщины, и устанавливает равенство обращения для мигрантов обоих полов. - 5.5 缔约国重申,宾西法尼亚州最高法院已对提交人的案件进行了全面审查。
5.5 Государство-участник вновь заявляет о том, что дело автора было полностью пересмотрено Верховным судом Пенсильвании. - 只有一条建议不符合巴西法律系统的宪法和法律原则,因此未得到巴西的支持。
Лишь одна рекомендация, содержание которой несовместимо с конституционными и правовыми принципами бразильской правовой системы, была отклонена Бразильским государством. - 审判分庭由范登韦恩加尔特法官(主审法官)、诺斯沃西法官和霍普费尔法官组成。
В состав Судебной камеры входили судьи Ван ден Вингаерт (председательствующий), Носуорси и Хёпфель. - 根据巴西法律,个人在缺乏具体手段确保自身权利时,可采取匿名共同行动。
В соответствии с законодательством Бразилии любое частное лицо может возбудить анонимный общий иск при отсутствии конкретного инструмента для защиты своего права. - 部长辨称,若巴西法律不禁止同性恋的结合,那么,依照定义可允许形成这样的结合。
Пастор доказывал, что если гомосексуальные союзы не запрещены по бразильскому законодательству, то такие союзы по определению разрешены.
用"西法"造句