查电话号码 繁體版 English 日本語Русский
登录 注册

要不要的俄文

"要不要"的翻译和解释

例句与用法

  • 新的常任理事国要不要有否决权呢? 还是就把否决权废了?
    В случае расширения членского состава будут ли новые постоянные члены иметь право вето или же оно будет отменено?
  • 问题绝不是要不要追求正义和问责,而是这样做的时机和方法。
    Следует ставить вопрос не о том, следует ли добиваться правосудия и подотчетности, а о том, когда и как.
  • 到底还要不要防止核武器扩散,要不要军控与裁军,包括核裁军?
    По-прежнему ли надо остерегаться распространения ядерного оружия и предпринимать контроль над вооружениями и разоружение, включая ядерное разоружение?
  • 到底还要不要防止核武器扩散,要不要军控与裁军,包括核裁军?
    По-прежнему ли надо остерегаться распространения ядерного оружия и предпринимать контроль над вооружениями и разоружение, включая ядерное разоружение?
  • 与会者对《原则》中要不要列入关于缺席审判的规定作了一些讨论。
    Определенная часть обсуждения была посвящена вопросу о том, следует ли включать в Принципы положение о процессах in absentia.
  • 缔约国说,要不要请证人辩护是提交人法律代表进行专业判断的问题。
    Государство-участник утверждает, что вопрос о том, вызывать или не вызывать свидетелей защиты, находился в профессиональном ведении юридического представителя автора.
  • 这些社团是不是设在吉布提? 如果是,它们要不要履行登记和检查的义务?
    Имеют ли эти организации свою штаб-квартиру в Джибути, и если да, то подлежат ли они регистрации и контролю?
  • 另一个问题是,接到通知的债务人要不要承担义务将其应有的抗辩告知受让人。
    Еще один вопрос заключался в том, следует ли должнику, получившему уведомление, сообщать цессионарию об имеющихся у него возражениях ответчика.
  • 还有一个可能性,即到今天还没有表示要不要提出划界案的国家最终还是会提出的。
    Существует также вероятность того, что некоторые государства, которые до сих пор не высказывали намерения подать представление, все же его подадут.
  • 那么,问题从来就不是要不要追求正义和问责问题,而是何时以及如何追求的问题。
    Следовательно, вопрос заключается отнюдь не в том, обеспечивать ли отправление правосудия и ответственность, а в том, когда и каким образом.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"要不要"造句  
要不要的俄文翻译,要不要俄文怎么说,怎么用俄语翻译要不要,要不要的俄文意思,要不要的俄文要不要 meaning in Russian要不要的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。