货物的俄文
例句与用法
- 仍然不清楚该船究竟装了什么货物。
Остается неясным, какого рода груз был на корабле. - 提单还附有有关整批货物的详细清单。
К коносаменту был приложен подробный перечень всей партии товаров. - 每一批货物须填写六份“表B”。
Для каждой партии заполняется шесть (6) экземпляров «таблицы B». - 2.3 公约是否应当仅适用于货物?
Должна ли конвенция применяться только к товарам? - 提前规划货物运输的路线和详细情况。
Планирование маршрутов и деталей транспортировки осуществляется заранее. - 买方与卖方在四个场合检验了货物。
Покупатель вместе с продавцом четыре раза произвел досмотр груза. - 每件托运货物仅允许有一种例外类型。
Для каждого груза допускается только один вид освобождения. - 货物发送这一行动说明订立了合同。
Получение товара являлось конклюдентным действием, свидетельствующим о заключении договора. - 货物申报,尤其是海关手续可以简化。
Следует рационализировать процедуру оформления грузов, особенно таможенной очистки. - 索赔人均要求收回货物的原始合同价。
Как правило, заявители истребуют первоначальную контрактную цену товаров.
用"货物"造句