贺信的俄文
例句与用法
- 预期重要人物将在活动中讲话。 还将宣读巴拉克总理给希布伦定居者领导人的贺信。
Предполагается, что на этой церемонии будет оглашено поздравительное послание премьер-министра Барака руководителям хевронских поселений. - 联合国主管经济与社会事务副秘书长沙祖康宣读了联合国秘书长潘基文为大会发来贺信。
Заместитель Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам Ша Цзукан передал участникам Конференции послание Генерального секретаря Пан Ги Муна. - 在该贺信中,秘书长强调,落实人发会议议程对于实现千年发展目标是必不可少的。
В своем послании Генеральный секретарь подчеркнул, что осуществление повестки дня МКНР имеет важнейшее значение для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. - 为了表示对这些妇女的承认,妇女事务局向她们寄去了贺信,鼓励她们努力争取领导职位。
Отдавая должное этим женщинам, Бюро по делам женщин направляет им поздравительные адреса, в которых поощряет их к дальнейшим успехам в этой области. - 此外,主管经济及社会事务的副秘书长还以联合国秘书长的名义向代表们宣读的秘书长的贺信。
Кроме того, с посланием от имени Генерального секретаря Организации Объединенных Наций выступил заместитель Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам. - 谨随函附上1999年10月22日乌克兰总统列奥尼德·库奇马先生在联合国日的贺信(见附件)。
Настоящим имею честь препроводить письмо Президента Украины Леонида Кучмы от 22 октября 1999 года по случаю Дня Организации Объединенных Наций (см. приложение). - 他欢迎向为巴勒斯坦加入教科文组织投赞成票的国家寄去贺信的主张,并表示主席团将考虑这一主张。
Он приветствует идею направления письма с выражением признательности тем государствам, которые проголосовали за прием Палестины в члены ЮНЕСКО, и говорит, что Бюро изучит эту идею. - 他对支持巴勒斯坦申请加入教科文组织的国家表示感谢,并建议委员会向支持该举措的国家发出贺信。
Он выражает благодарность тем государствам, которые поддержали просьбу Палестины о приеме в члены ЮНЕСКО, и предлагает Комитету направить благодарственное письмо тем государствам, которые поддержали эту просьбу. - 2009年初,何塞·曼努埃尔·塞拉亚·罗萨莱斯总统向美利坚合众国当选总统巴拉克·奥巴马发出贺信。
В начале 2009 года президент Хосе Мануэль Селайя Росалес направил поздравительное письмо вновь избранному президенту Соединенных Штатов Америки Бараку Обаме.
用"贺信"造句