跨度的俄文
例句与用法
- 对泰勒先生的11项指控涉及的时间和地理范围跨度大。
В обвинительном заключении гну Тейлору выносится обвинение по 11 пунктам в связи с преступлениями, совершенными за долгий период времени и на обширной территории. - 学习跨度从学前班至六年级(计划到2016年达到十二年级)。
Обучение охватывает период с ясельного возраста по шестой класс (при этом планируется расширить обучение до 12-го класса к 2016 году). - 这将是南半球最大的一个望远镜,带有一个跨度为11米的六角形镜列。
Телескоп будет крупнейшим прибором такого рода в Южном полушарии, оснащенным гексагональными зеркалами 11 метров в поперечнике. - 全部加在一起,我们处理报告所述问题方面的经验共有数十年的时间跨度。
В общей сложности мы работали над вопросами, освещаемыми в докладе, на протяжении нескольких десятилетий. - 专题陈述表明,在时间跨度和合作行动的水平方面有不同类型的合作。
Из этих выступлений следует, что существуют различные виды сотрудничества с точки зрения временного охвата и уровня совместных действий. - 该项目得到全球环境基金的资助,时间跨度为2007-2011年。
Его цель заключается в осуществлении конкретных экспериментальных адаптационных мер, направленных на воздействие изменения климата на биоразнообразие и деградацию земель. - 同时,即时通讯的文体风格也更加多变,因为参与者的年龄跨度会很大。
В мгновенных сообщениях также остро проявляется стилистическое разнообразие, так как разница в возрасте между участниками может быть колоссальной. - 就讨论的实质性项目和讨论的跨度而言,2011年会议是一次独特的会议。
Сессия 2011 года была уникальной с точки зрения обсуждавшихся основных пунктов и охвата дискуссии. - 国际比较方案的时间表跨度为2009年至2013年,分为4个主要阶段。
График осуществления Программы международных сопоставлений охватывает период времени с 2009 по 2013 годы и состоит из четырех основных этапов. - 俄罗斯代表团也不认同关于习惯法规则的形成没有特定时间跨度要求的观点。
Ее делегация также не разделяет мнение о том, что для формирования нормы международного обычного права не требуется истечение определенного времени.
用"跨度"造句