查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

软饮料的俄文

"软饮料"的翻译和解释

例句与用法

  • 穷人因为穷而被惩罚,既是由于 三高食品和软饮料便宜,也是因为健康饮食昂贵。
    Малоимущие слои страдают от того, что пищевые продукты с повышенным содержанием жиров, сахара и соли и безалкогольные напитки являются дешевыми, а здоровые продукты − дорогими.
  • 刚果人民武装部队的大部分收入,特别是来自燃料、香烟和软饮料的收入,都是用这种方式获得的。
    Именно так образуется значительная часть доходов ВСКН, в частности за счет продажи горючего, сигарет и безалкогольных напитков.
  • 多数制造企业是小企业,较大企业中大多数生产啤酒、软饮料、烟草、水泥、纺织品、茶叶和咖啡。
    Большинство компа-ний обрабатывающей промышленности являются малыми предприятиями, большая часть более крупных компаний производит пиво, безалко-гольные напитки, табачные изделия, цемент, текстиль, чай и кофе.
  • 在各主要部门中,增长强劲的有食品加工、软饮料、食糖、纸张和印刷、服装、肥皂和钢铁制品。
    Главными отраслями, в которых был отмечен быстрый рост, стали пищевая промышленность, производство безалкогольных напитков, мыла, сахарная, бумажная и полиграфическая промышленность, швейная промышленность и черная металлургия.
  • 研究表明,对健康极为不利的软饮料征收10%的税 能使这些饮料的购买量下降8-10%。
    Исследования показывают, что установление 10процентного налога на безалкогольные напитки, которые оказывают существенное негативное воздействие на здоровье, могло бы привести к сокращению объема приобретения этих напитков на 8−10%.
  • Rivella是一种起源於瑞士的软饮料,由Robert Barth发明於1952年,原料之一是乳清。
    Rivella — безалкогольный напиток из Швейцарии, созданный Робертом Бартом (Robert Barth) в 1952 году.
  • 虽然在中欧和东欧以及亚洲和太平洋地区饮料消费仍然以茶为主,但软饮料和可溶咖啡正在抢占茶的市场。
    Хотя чай по-прежнему преобладает в структуре потребления напитков в Центральной и Восточной Европе, а также в Азиатско-Тихоокеанском регионе, он уступает позиции безалкогольным напиткам и растворимому кофе.
  • 但是,在美国和日本已证明受欢迎的立即可饮茶消费的增加夺取了软饮料的市场份额,从而使茶的总销售额增加。
    В то же время рост потребления готового чая, пользующегося особой популярностью в Соединенных Штатах и Японии, способствует увеличению общего объема продаж, поскольку он конкурирует на рынке с безалкогольными напитками.
  • 为满足一些农村地区和低收入人口的需要,软饮料公司对廉价小瓶饮料进行了投资,使产品易于接受。
    Для того чтобы обеспечить спрос на свой товар со стороны жителей некоторых сельских районов и групп населения с низкими доходами, компании − производители безалкогольных напитков вложили средства в производство бутылок меньшего объема, продаваемых по более низким ценам, что позволяет их продукции закрепиться на рынке.
  • 更多例句:  1  2
用"软饮料"造句  
软饮料的俄文翻译,软饮料俄文怎么说,怎么用俄语翻译软饮料,软饮料的俄文意思,軟飲料的俄文软饮料 meaning in Russian軟飲料的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。