轴线的俄文
例句与用法
- 此外,联刚特派团促请有关各方尊重国际人道主义法原则并且在栋古-杜鲁轴线地区着手实施工程。
Кроме того, МООНДРК добивалась соблюдения принципов международного гуманитарного права и приступила к осуществлению инженерно-технических работ на линии Дунгу-Дуру. - 2003年1月2日,调查队迁往贝尼,调查在曼巴萨以及通往贝尼的两条轴线上所发生的事件。
2 января 2003 года Группа прибыла в Бени для расследования инцидентов, которые имели место в Мамбасе и на двух маршрутах, ведущих в Бени. - 在警察方面,在南基伍沿六个优先轴线中的四个建设的用于接纳新部署民警的临时场地接近完成。
Что касается полиции, то в Южном Киву близки к завершению временные объекты для размещения недавно развернутых подразделений конголезской национальной полиции в четырех из шести приоритетных районов. - 根据当地矿主称,博达-Guen-Carnot轴线上的钻石产量比2013年减少了50%至70%。
Вдоль оси Бода-Гуен-Карно объем добычи алмазов, по словам местных старателей, сократился по сравнению с 2013 годом на 50–70 процентов. - 709.第四条轴线是推行精神健康全国计划,旨在改善一般公民的生活质量,特别是妇女的生活质量。
Четвертым направлением является осуществление Национальной программы в области психического здоровья, которая направлена на улучшение качества жизни гражданина вообще и женщины в частности. - 武装分子沿北部的两个主要轴线对平民发动了多次袭击,因此联科行动也正沿着这两个轴线进行定期巡逻。
ОООНКИ также осуществляет регулярное патрулирование на двух основных маршрутах на севере страны, где совершается много вооруженных нападений на гражданских лиц. - 武装分子沿北部的两个主要轴线对平民发动了多次袭击,因此联科行动也正沿着这两个轴线进行定期巡逻。
ОООНКИ также осуществляет регулярное патрулирование на двух основных маршрутах на севере страны, где совершается много вооруженных нападений на гражданских лиц. - 在处理一个主题时对上述两条轴线的考量,并不意味着预先评估每条轴线所包含的权利和义务的地位。
Подход к рассматриваемой теме с учетом двух осей, которые упоминались выше, не предполагает какой-либо предварительной оценки статуса прав и обязательств, относящихся к каждой из этих осей.
用"轴线"造句