迫的俄文
例句与用法
- 迫切需要公正、持久和全面的和平。
Назрела срочная необходимость добиться справедливого, прочного и всеобъемлющего мира. - 他们需要得到国际社会的迫切关注。
Они нуждаются в экстренной помощи со стороны международного сообщества. - 我们赞同这种紧迫感,欢迎这种决心。
Мы подтверждаем настоятельность этого и приветствуем такую решимость. - 境内被迫流离人员的返回是一大挑战。
Возвращение внутренне перемещенных лиц по-прежнему остается важной задачей. - 伊朗部队发射14发迫击炮弹回敬。
В ответ иранские войска произвели 14 выстрелов из минометов. - 我们迫切需要对和平给予新的推动。
Нам необходим новый и неотложный импульс к достижению мира. - 换言之,改革安理会仍是紧迫的问题。
Иными словами, реформа Совета Безопасности остается актуальной проблемой. - 仍然必须在这些领域采取紧迫行动。
По-прежнему крайне важно принимать неотложные меры в этих областях. - 这156个国家不可能都受到胁迫。
Эти 156 стран нельзя склонить на свою сторону силой. - 这也是迫切需要国际援助的一个领域。
Это также область, где очень нужна международная помощь.
用"迫"造句