逃难的俄文
例句与用法
- 首先,它与其他机构一道力求防止情况恶化到人们被迫逃难的地步。
Во-первых, совместно с другими органами УВКБ стремится не допустить ухудшения условий до такой стадии, когда люди вынуждены бежать. - 首先,它与其他机构一道力求防止情况恶化到人们被迫逃难的地步。
Вопервых, совместно с другими органами УВКБ стремится не допустить ухудшения условий до такой стадии, когда люди вынуждены бежать. - 妇女面对家庭暴力时没有可以逃难的栖身之所,非政府组织对此表示关切。
12.46 Однако некоторые трудности остаются. - 在逃难过程中,他们的所有物品都已经丢失,因而失去了基本的谋生手段。
Пускаясь в путь, они лишились всего своего имущества и, следовательно, основных средств для выживания. - 我想到了所有的难民,所有那些因为突如其来的战争到邻国逃难的人。
Мне вспомнились беженцы, все те, кто был застигнут врасплох войной и бежал в соседние страны; сон для ивуарийцев! - 许多刚果人因此离乡背井,集中在难民营中,另一些人逃难到邻国。
В результате многие конголезцы покинули свои дома и скопились в лагерях, а другие в качестве беженцев находятся в соседних странах. - 200多万人仍在境内流离失所,而仅在乍得就有近25万苏丹人逃难。
Более 2 миллионов людей по-прежнему перемещены внутри страны, и только в Чаде ищут прибежища почти четверть миллиона суданцев.
用"逃难"造句