邑的俄文
例句与用法
- 现在邑亟需寻找解决办法,以便尽量利用雨水和勘探其他水资源。
Настоятельно необходимо отыскать пути, позволяющие обеспечить максимально эффективное использования дождевой воды и освоение новых водных ресурсов. - 在挪威的帮助下,同猛虎组织的和平会谈两天前在泰国梭桃邑开始。
Два дня назад в Саттахипе, Таиланд, начались мирные переговоры с ТОТИ, посредником в которых является Норвегия. - 下辖马邑县、天池县、盐泉县、百泉县和涌泉县。
Крупнейшими озёрами в селе являются — Мидозеро (Мизеро), — Мулозеро (Первое, Среднее и Последнее) и Алиш (Заишпольское), а также луговые озёра — Лигозеро, Шабозеро, Осиновское, Лупозеро. - 舍此不图,而分兵四出,贼益奔突,郡邑益残,所谓救火而噓之也。
Основанием для этого служат хадисы пророка Мухаммада, в которых говорится, что тот «кто молится четыре (ракаата) до зухра и четыре после, того не коснется Огонь». - 军队 《礼记·檀弓上》:「谋人之军[帅师],败则死之;谋人之邦邑,危则亡之。
Относительно тавассуля посредством мёртвых пророков и праведников имеется некоторое разногласие. - ”对曰:“以敝邑褊小,介于大国,诛求无时,是以不敢宁居,悉索敝赋,以来会时事。
Малый ширк — это подобие больших грехов, например, рия (показуха), клятва не Аллахом и тому подобное. - 韦龟、成然皆被夺邑,所以不数韦龟,而独数成然者,以是时韦龟已死,故不言之。
В земной жизни они зависели вполне от произвола своих господ, а по смерти не допускались в Валгаллу, куда принимались только свободные люди, умершие в бою. - 琼邑克(Choeung Ek)前身是一个果园和中式墓园,地处柬埔寨首府金边以南约15公里。
ជើងឯក ) — участок бывшего сада, где растили орхидеи, и китайского кладбища приблизительно в 17 км к югу от Пномпеня, Камбоджа. - 谓我敝邑,迩在晋国,譬诸草木,吾臭味也,而何敢差池?楚亦不竞,寡君尽其土实,重之以宗器,以受齐盟。
Напротив, вынужден был я преодолевать препятствия и преграды, возводимые завистниками, сосущими кровь мою, покуда их не разорвёт, подобно пресытившейся пиявке.
用"邑"造句