门市的俄文
例句与用法
- 而且非洲出口品的品种范围狭窄,大都是传统商品,因此非洲国家一般不能打入专门市场。
Кроме того, экспорт стран Африки сосредоточен в узком ассортименте товаров, в основном традиционных сырьевых товаров. - 然而最近的资料显示,非正规部门市场中的此类产品增加,目的是创造更多现金收入。
Однако последние данные свидетельствуют о росте объема такой продукции на неформальном рынке, где она сбывается с целью получения дополнительного дохода. - JEME声称,这种计算方法是根据其总经理“在也门市场上取得的”个人经验得出的。
США. "ДЖЕМЕ" утверждает, что эта калькуляция основана на личном опыте ее Генерального управляющего, "полученном в результате работы на йеменском рынке". - 那些被甩出去的供应商将不得不在一个更小的低价格市场上销售,或者寻找一个专门市场。
Тем, кто оказался не у дел, придется осуществлять поставки на сужающийся рынок с низкими ценами или искать рыночную нишу. - 有与会者说,此类转让是专门市场所涉及的。 还说,金融业务不涉及诸如支票的彻底转让。
Было также отмечено, что не имеется таких видов финансовой практики, которые были бы связаны, например, с простой передачей чеков. - 通过利用生态友好的有机产品专门市场,立陶宛产品预期将提高对欧洲和世界市场的占有率。
Ожидается, что за счет сохраняющегося спроса на экологически безопасные и органические продукты возрастет объем литовских товаров на европейских и международных рынках. - 为满足专门市场的需要,不断调整家禽加工,以便能够提供2,500种不同种类的家禽切割部位。
В целях удовлетворения требований нишевых рынков при переработке обеспечиваются 2 500 различных видов разделки птицы. - 188. 索马里有五家主要汇款公司占索马里汇款部门市场份额的75%,Dalsan是其中一家。
США в год и располагала, по оценкам, капиталом в объеме 8 млн. долл. - 某些产品种类对环境之害,有时还可促进减贫和性别平等,它们的专门市场在逐步扩大。
В настоящее время растут нишевые рынки для определенных категорий товаров, которые имеют экологические преимущества, и к тому же нередко вносят значительный вклад в уменьшение масштабов нищеты и обеспечение большего гендерного равенства. - 国防部进行的调查证实,1996年有40名扎伊尔军事专业人员在舒门市的P.沃洛夫军事学院受训。
В ходе проведенного министерством обороны расследования было подтверждено, что в 1996 году 40 заирских военных специалистов проходили подготовку в Военно-воздушной академии им.
用"门市"造句