问候的俄文
例句与用法
- 另一个例子是通过问候语辨别婚姻状况和地位。
Другим примером является признание семейного статуса или положения в обращениях. - 我带来了总统卢拉的问候。
Я передаю Ассамблее приветствия президента Лулы. - 我当然会向埃及外交国务秘书转达你的问候。
Я, разумеется, передам Ваши теплые слова египетскому государственному секретарю по иностранным делам. - 我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。
Я тепло и сердечно приветствую президента Жозе Рамуша-Орту. - 我热烈问候巴亚提大使并感谢他的宝贵通报。
Я искренне приветствую посла Аль-Баяти и выражаю ему признательность за его важный брифинг. - 途中经停Zawtika寺院问候众僧侣。
По дороге они остановились в монастыре Завтика, для того чтобы засвидетельствовать свое почтение монахам. - 因此,他委托我表达他的问候和对成功的最好祝愿。
Поэтому он поручил мне передать приветствия и наилучшие пожелания всяческих успехов. - 问候口号:ELRIS, Here I Am!
Эй, Наклз, мы здесь! - 请允许我传达莱索托王国政府和人民兄弟般的问候。
Позвольте мне передать вам братские приветствия правительства и народа Королевства Лесото. - 本人谨此向这次重要的全球聚会的出席者表示问候。
Я с большим удовольствием приветствую участников этого важного события глобального масштаба.
用"问候"造句