一世无明的俄文
发音:
一世无明 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yīshìwúmíng
мир во мраке, мрачные времена
- "无明" 俄文翻译 : pinyin:wúmíng1) будд. омрачение, источник форм бытия2) гнев, вспышка негодования (гнева)
- "无明火" 俄文翻译 : pinyin:wúmínghuǒгнев, вспышка негодования (гнева)
- "与世无争" 俄文翻译 : pinyin:yǔshìwúzhēngс окружающим миром не бороться; с нравами общества (толпы) не спорить; равнодушие, пассивность; аполитичный, обывательский
- "世无知音" 俄文翻译 : pinyin:shìwúzhīyīnне стало в мире понимающих музыку (обр. в знач.: никто больше не понимает меня, моего искусства)
- "举世无双" 俄文翻译 : pinyin:jǔshìwúshuāngединственный в мире, уникальный
- "举世无敌" 俄文翻译 : pinyin:jǔshìwúdíединственный в мире, уникальный
- "盖世无双" 俄文翻译 : pinyin:gàishìwúshuāngни с чем не сравнимый, единственный и неповторимый, занимающий первое место в мире
- "一世" 俄文翻译 : pinyin:yīshì1) один век (30 лет); одно поколение; вся жизнь2) эпоха3) весь мир4) * в короткое время, тотчас5) первый (в именах государей)
- "良一世" 俄文翻译 : лев i
- "一世一元制" 俄文翻译 : Один монарх — один девиз правления
- "一世之雄" 俄文翻译 : pinyin:yīshìzhixióngгерой своего времени
- "一世纪的" 俄文翻译 : вековой
- "一生一世" 俄文翻译 : pinyin:yīshēngyīshì(за) всю (свою) жизнь, весь свой век
- "不可一世" 俄文翻译 : [bùkě yīshì] обр. быть о себе высокого мнения; считать себя пупом земли
- "乔万娜一世" 俄文翻译 : Джованна I
- "乔治·图普一世" 俄文翻译 : Джордж Тупоу I
- "乔治一世" 俄文翻译 : георг i
- "乔治一世 (希腊)" 俄文翻译 : Георг I (король Греции)
- "乔治一世 (英国)" 俄文翻译 : Георг I (король Великобритании)
- "乔治十一世" 俄文翻译 : Георгий XI
- "于格一世" 俄文翻译 : Гуго I
- "亚基斯一世" 俄文翻译 : Агис I
- "亚述-丹一世" 俄文翻译 : Ашшур-дан I
- "亨利一世" 俄文翻译 : генрих iгенрих i птицелов
- "一丘一壑" 俄文翻译 : pinyin:yīqiūyīhuò(hè)холм да лощина (обр. в знач.: укромный уголок, тихая обитель)
- "一专多能" 俄文翻译 : pinyin:yīzhuànduōnéngнеол. специалист в одной области способен на все руки
一世无明的俄文翻译,一世无明俄文怎么说,怎么用俄语翻译一世无明,一世无明的俄文意思,一世無明的俄文,一世无明 meaning in Russian,一世無明的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。