发往的俄文
音标:[ fāwǎng ] 发音:
用"发往"造句发往 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fāwǎng
командировать, послать
- "发引" 俄文翻译 : pinyin:fāyǐnвыносить (гроб с телом усопшего); вынос тела покойного
- "发式" 俄文翻译 : [fàshì] причёска
- "发很" 俄文翻译 : pinyin:fāhěn1) с ожесточением (решительно) взяться (за что-л.); стараться изо всех сил2) прийти в ярость; разгневаться
- "发庄" 俄文翻译 : pinyin:fāzhuāng1) выпустить в продажу, продавать (особенно: оптом)2) оптовая торговая фирма
- "发心" 俄文翻译 : pinyin:fāxīn1) будд. дать обет2) принять решение, утвердиться в намерении
- "发干" 俄文翻译 : [fāgān] сохнуть; сушить (об ощущении сухости)
- "发怒" 俄文翻译 : [fānù] рассердиться; разгневаться; выйти из себя
- "发幅" 俄文翻译 : pinyin:fāfú1) поправиться, пополнеть (вежл. о другом)2) обретать счастье, становиться счастливым
- "发怔" 俄文翻译 : pinyin:fāzhēngоцепенеть, остолбенеть
例句与用法
- 买方接收了发往第一个目的港的货物。
Покупатель получил товар, который был доставлен в первый порт назначения. - 该报告曾发往在布达佩斯的治安警察总部。
Этот документ был направлен в центральное управление СГБ в Будапеште. - 同年,陈爔发往江苏以道员差遣委用。
А 29 октября того же года группу покинула Со Ён по состоянию здоровья. - 不久,发往福建以道府用。
Однажды нам предстояло выехать для практических занятий на зенитный полигон. - 原告直接将T恤衫发往被告的客户。
Истец направил футболки прямо клиенту ответчика, который провел анализ взятых наугад образцов товара. - 在所有个案中,将所得数目都已发往公司确认。
Во всех случаях полученные расчетные результаты направлялись компаниям на подтверждение. - 这些报告的副本已发往所有所述机构的地址。
Копии этих докладов были направлены в адрес всех упомянутых в них учреждений. - 从联合王国发往海外的要求处理起来相对简单。
Просьбы Соединенного Королевства направляются иностранным государствам в соответствии с относительно простой процедурой. - 在第二批发货过程中透露出这些货物已发往西班牙。
Было обнаружено, что в ходе второй поставки они оказались в Испании. - 干旱和洪灾频发往往导致农作物歉收和粮食不安全。
Частые засухи и наводнения приводят к неурожаю и отсутствию продовольственной безопасности.
其他语种
- 发往的英语:fax no