垛的俄文
发音:
"垛"的汉语解释用"垛"造句垛 перевод
俄文翻译手机版
- I
[duǒ]
= 垜
выступы крепостной [городской] стены
II
[duò]
= 垜
1) копна; стог; штабель
干草垛 [gāncǎo duò] — стог [копна] сена
柴火垛 [cháihuǒ duò] — штабель дров
2) укладывать; складывать (в копны, штабеля и т.п.)
垛麦子 [duò màizi] — скирдовать пшеницу
- "垚" 俄文翻译 : pinyin:9 (32, 6)прил./ наречие * высокий; крутой, отвесный; круто ввысь
- "垗" 俄文翻译 : pinyin:zhàoсущ.* рит. место захоронения (жертвенника), жертвенник
- "垛码" 俄文翻译 : штабель
- "垕" 俄文翻译 : pinyin:9 (32, 6)* вм 厚
- "垜" 俄文翻译 : = 垛 I, II
- "垔" 俄文翻译 : сдерживатьсясдерживать
- "垜上" 俄文翻译 : pinyin:duòshàngсобирать в кучу, наваливать; метать (стог)
- "垓限" 俄文翻译 : pinyin:gāixiànпредел, граница, рубеж
- "垜口" 俄文翻译 : pinyin:duǒkǒuамбразура
例句与用法
- 堆垛或托盘之间应留有空隙。
Обеспечить наличие воздушных зазоров между штабелями и поддонами. - 堆垛此时应覆盖置于试验板上的环状点火线。
Теперь горка должна покрывать контур зажигания, помещенный на испытательную пластину. - 34.4.3.3.8 燃烧圆锥堆垛必须始终置于天平中央。
34.4.3.3.8 Коническая горка должна всегда насыпаться обязательно по центру весов. - 这些车辆用于装卸和堆垛集装箱,将其从仓库运到海港。
Эти машины требуются для погрузки, разгрузки и штабелевания контейнеров и их доставки со складов в морской порт. - 因此,燃烧速率界定为圆锥堆垛所含纤维素总量与主燃烧时间t20-80之商。
Поэтому она определяется как частное от деления 60% общего количества целлюлозы в конической горке на время основного горения t20−80. - 只有按照适用的规则实行装卸、转移、处理、包装、堆垛和提供单据才能允许运输。
Перевозки разрешаются только в том случае, если операции, связанные с загрузкой, разгрузкой, перевалочной обработкой, упаковкой и буксировкой, а также документация соответствуют применяемым кодексам. - 马面牆共有72座,垛口共计3000多个,据说是按孔子有弟子三千、贤人七十二来设计的。
Числа 72 и 3000 обусловлены тем, что у Конфуция было 72 последователя и 3000 учеников. - 34.4.3.4.2 应使用锥形漏斗状容器使混合物成型为一个基底直径70毫米的截头圆锥堆垛。
34.4.3.4.2 С помощью воронки формируют коническую горку смеси с диаметром основания 70 мм. - 向上表面施加压力24小时,力度相当于同样包件垛高3米的总重量(包括跌落试验的样品)。
b) нагрузка, прилагаемая к верхней поверхности в течение 24 часов, эквивалентная общему весу идентичных упаковок, уложенных в штабель высотой 3 м (включая сбрасываемый образец). - 氯化物或燃烧过程中产生水分的化合物等杂质浓度应很低,因为可能影响参考堆垛的燃烧情况。
Концентрация примесей, таких как хлориды или соединения, образующие воду во время горения, должна быть низкой, поскольку примеси могут влиять на поведение эталонных горок при горении.
其他语种
- 垛的泰文
- 垛的英语:垛 名词 1.(扶垛) buttress 2.(城垛) battlements
- 垛的法语:名 1.muret élevée devant une porte 2.créneaux de remparts 垛 动 empiler;entasser把木头~起来empiler du bois d'œuvre 名 meule麦~une meule de blé
- 垛的日语:*垛duǒ (=垛子)塀の外または上に突き出た部分. 城墙垛口/城壁の上の凹状の部分. 『異読』【垛 duò 】
- 垛的韩语:흉벽
- 垛的阿拉伯语:تزويد بفتحات نار;
- 垛什么意思:duǒ ㄉㄨㄛˇ 1)墙或某些建筑物突出的部分,有支撑或掩蔽作用:~子。~堞(城墙上凹凸状矮墙,即“女儿墙”)。城~。 2)土筑的箭靶子:箭~。射~。中(zhòng)~。 ·参考词汇: battlements buttress duò ㄉㄨㄛˋ 1)整齐地堆积起来:~积。堆~。 2)整齐地堆积成的堆:麦~。草~。 3)量词,用于堆砌起来的东西:一~墙。 ·参考词汇: battlements ...