查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

强负的俄文

发音:  
强负 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:qiǎngfù
    нести запелёнутого ребёнка в камчатой пелёнке за спиной
  • "强谏" 俄文翻译 :    pinyin:qiǎngjiànнастойчиво указывает на ошибки (правителя), увещевать, решительно убеждать исправить ошибки
  • "强调环境方面的科学与技术问题部门会议" 俄文翻译 :    секторальное совещание по ануке и технике с уделением особого внимания окружающей среде
  • "强贼" 俄文翻译 :    pinyin:qiǎngzéiграбитель, бандит, разбойник
  • "强调指出" 俄文翻译 :    подчеркнутьподчёркивать
  • "强起" 俄文翻译 :    pinyin:qiǎngqǐ1) принудительное назначение на службу2) диал. лучше, чем..., предпочтительнее. чем...
  • "强调" 俄文翻译 :    [qiángdiào] подчёркивать, акцентировать, делать упор на
  • "强车" 俄文翻译 :    pinyin:qiángjū* прочная (мощная) военная колесница
  • "强请" 俄文翻译 :    pinyin:qiǎngqǐngнастойчиво просить, вымогать
  • "强辅" 俄文翻译 :    pinyin:qiǎngfǔсильная помощь, мощная поддержка

例句与用法

  • 事实上,他致力加强负责执法的机构。
    Более того, он взял на себя обязательство укреплять институты, ответственные за отправление правосудия.
  • 迫切需要进行结构调整,精减活动并加强负责制。
    Срочно необходимо обеспечить структурную перестройку, упорядочение деятельности и повышение степени подотчетности.
  • 这些集团反对加强负责法律和治安的任何国家机构。
    Эти группы выступают против укрепления любых государственных правоохранительных органов.
  • 强负责提高妇女地位和促进性别平等的国家机制。
    укрепление национальных механизмов, занимающихся улучшением положения женщин и обеспечением равноправия полов.
  • 需要加强负责实现千年目标的联合国机关和机构。
    Необходимо укрепить те органы и учреждения Организации Объединенных Наций, которые отвечают за успешную реализацию ЦРДТ.
  • 根据该法令,现已设立和加强负责搜寻行动的部门。
    В соответствии с упомянутым Указом реорганизовано и усилено подразделение, которое обеспечивает это направление оперативно-розыскной деятельности.
  • 强负责指导促进儿童行动的落实进程的机构的能力建设。
    укрепление потенциала структур, отвечающих за руководство процессом осуществления мер в интересах детей.
  • 现已设立一个特别部门,以加强负责打击毒品贩运的机构。
    Было создано специальное подразделение для укрепления ведомств, занимающихся пресечением незаконного оборота наркотиков.
  • 它还将加强负责适用和执行竞争法的机构的能力。
    Кроме того, он позволит укрепить потенциал учреждений, отвечающих за применение и обеспечение выполнения законодательства в области конкуренции.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"强负"造句  
强负的俄文翻译,强负俄文怎么说,怎么用俄语翻译强负,强负的俄文意思,強負的俄文强负 meaning in Russian強負的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。