强负的俄文
发音:
强负 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qiǎngfù
нести запелёнутого ребёнка в камчатой пелёнке за спиной
- "强谏" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngjiànнастойчиво указывает на ошибки (правителя), увещевать, решительно убеждать исправить ошибки
- "强调环境方面的科学与技术问题部门会议" 俄文翻译 : секторальное совещание по ануке и технике с уделением особого внимания окружающей среде
- "强贼" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngzéiграбитель, бандит, разбойник
- "强调指出" 俄文翻译 : подчеркнутьподчёркивать
- "强起" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngqǐ1) принудительное назначение на службу2) диал. лучше, чем..., предпочтительнее. чем...
- "强调" 俄文翻译 : [qiángdiào] подчёркивать, акцентировать, делать упор на
- "强车" 俄文翻译 : pinyin:qiángjū* прочная (мощная) военная колесница
- "强请" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngqǐngнастойчиво просить, вымогать
- "强辅" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngfǔсильная помощь, мощная поддержка
例句与用法
- 事实上,他致力加强负责执法的机构。
Более того, он взял на себя обязательство укреплять институты, ответственные за отправление правосудия. - 迫切需要进行结构调整,精减活动并加强负责制。
Срочно необходимо обеспечить структурную перестройку, упорядочение деятельности и повышение степени подотчетности. - 这些集团反对加强负责法律和治安的任何国家机构。
Эти группы выступают против укрепления любых государственных правоохранительных органов. - 增强负责提高妇女地位和促进性别平等的国家机制。
укрепление национальных механизмов, занимающихся улучшением положения женщин и обеспечением равноправия полов. - 需要加强负责实现千年目标的联合国机关和机构。
Необходимо укрепить те органы и учреждения Организации Объединенных Наций, которые отвечают за успешную реализацию ЦРДТ. - 根据该法令,现已设立和加强负责搜寻行动的部门。
В соответствии с упомянутым Указом реорганизовано и усилено подразделение, которое обеспечивает это направление оперативно-розыскной деятельности. - 加强负责指导促进儿童行动的落实进程的机构的能力建设。
укрепление потенциала структур, отвечающих за руководство процессом осуществления мер в интересах детей. - 现已设立一个特别部门,以加强负责打击毒品贩运的机构。
Было создано специальное подразделение для укрепления ведомств, занимающихся пресечением незаконного оборота наркотиков. - 它还将加强负责适用和执行竞争法的机构的能力。
Кроме того, он позволит укрепить потенциал учреждений, отвечающих за применение и обеспечение выполнения законодательства в области конкуренции.