查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

强起的俄文

发音:  
"强起"的汉语解释用"强起"造句强起 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:qiǎngqǐ
    1) принудительное назначение на службу
    2) диал. лучше, чем..., предпочтительнее. чем...
  • "坚强起来" 俄文翻译 :    окрепнутькрепнуть
  • "强贼" 俄文翻译 :    pinyin:qiǎngzéiграбитель, бандит, разбойник
  • "强负" 俄文翻译 :    pinyin:qiǎngfùнести запелёнутого ребёнка в камчатой пелёнке за спиной
  • "强车" 俄文翻译 :    pinyin:qiángjū* прочная (мощная) военная колесница
  • "强谏" 俄文翻译 :    pinyin:qiǎngjiànнастойчиво указывает на ошибки (правителя), увещевать, решительно убеждать исправить ошибки
  • "强辅" 俄文翻译 :    pinyin:qiǎngfǔсильная помощь, мощная поддержка
  • "强调环境方面的科学与技术问题部门会议" 俄文翻译 :    секторальное совещание по ануке и технике с уделением особого внимания окружающей среде
  • "强辨" 俄文翻译 :    pinyin:qiángbiànхорошо знать, отлично разбираться (в чём-л.)
  • "强调指出" 俄文翻译 :    подчеркнутьподчёркивать
  • "强辩" 俄文翻译 :    pinyin:qiǎngbiànбыть сильным в споре, уметь хорошо спорить; талант спорщика; способность вести дискуссиюусиленно спорить; упрямо отстаивать неверную точку зрения; приукрашать сознательно свои ошибки (недостатки), необоснованно аргументировать

例句与用法

  • 此时他勉强起身,然[后後]又倒下。
    Затем опять попытался подняться, и опять завалился.
  • 应加强起草和实施次级法律的能力。
    Необходимо укреплять органы, занимающиеся разработкой и осуществлением подзаконных актов.
  • 我们祝愿那些失去亲人的家庭能够坚强起来。
    Мы желаем сил и стойкости тем семьям, которые потеряли своих родных и близких.
  • 有人支持将“确认”一词改为“保证”,以此加强起首部分。
    Определенная поддержка была выражена предложению об укреплении вводной части посредством замены слова «признают» словом «гарантируют».
  • 目的是加强起诉海盗的组织者、资助者和谈判人员。
    Цель ее работы заключается в активизации деятельности по судебному преследованию организаторов и спонсоров пиратства, а также посредников в переговорах.
  • 有时候媒体有意无意地重复播放或帮助加强起不利作用的老套节目。
    Иногда средства массовой информации сознательно или непроизвольно содействуют насаждению или укреплению негативных стереотипов.
  • 作为领导人,议员们对监督、代表、施政和问责制的加强起到了关键作用。
    В качестве руководителей парламентарии играют решающую роль в совершенствовании надзора, представительства, управления и подотчетности.
  • 应加强起草和实施次级法律的能力。 对执法当局应给予关于新法律的明确指导。
    Необходимо укреплять органы, занимающиеся разработкой и осуществлением подзаконных актов.
  • 该方案还力求结束肇事者逍遥法外的现象,加强起诉工作和法治。
    Эта программа направлена также на то, чтобы положить конец безнаказанности за подобного рода преступления посредством укрепления механизмов привлечения виновных к ответственности и укрепления правопорядка.
  • 它期待主办一个关于刑事司法人员培训问题的讲习班,以加强起诉和报告能力。
    Оно надеется на проведение семинара по подготовке сотрудников органов уголовной юстиции в целях укрепления потенциала в области уголовного преследования и представления докладов.
  • 更多例句:  1  2  3
用"强起"造句  

其他语种

  • 强起什么意思:  1.  勉强起床。    ▶ 汉 枚乘 《七发》: “高歌陈唱, 万岁无斁, 此真太子之所喜也, 能强起而游乎。”    ▶ 唐 谷神子 《博异志‧赵昌时》: “俄而天明, 赵生 渐醒, 乃强起。”    ▶ 宋 王安石 《强起》诗: “推枕欲强起, 问知星正明。”   ...
强起的俄文翻译,强起俄文怎么说,怎么用俄语翻译强起,强起的俄文意思,強起的俄文强起 meaning in Russian強起的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。