往教的俄文
发音:
"往教"的汉语解释往教 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wǎngjiào
ходить на уроки (к ученику; такое требование к учителю нарушает правила приличия)
- "往愆" 俄文翻译 : pinyin:wǎngqiànпрежняя ошибка, промах (грех) прошлого
- "往悔" 俄文翻译 : pinyin:wǎnghuǐпрошлые ошибки; ошибки (промахи) в прошлом
- "往日" 俄文翻译 : pinyin:wǎngrìв былые дни, раньше
- "往恭敬说" 俄文翻译 : сказать повежливее
- "往日柔情" 俄文翻译 : Ради любви к игре
- "往恨" 俄文翻译 : pinyin:wǎnghènстарые обиды
- "往旧" 俄文翻译 : pinyin:wǎngjiùпрежде, в прошлом, встарь
- "往往有" 俄文翻译 : бывать
- "往时" 俄文翻译 : pinyin:wǎngshíбылые времена; в прошлые времена
例句与用法
- 接着,士兵前往教堂放置了燃烧设备。
Затем эсэсовцы прошли в церковь и установили там зажигательное устройство. - 年轻的几代人往往教育程度很高。
Молодое поколение отличается высоким уровнем образования. - 以色列士兵和警察树起了数十个路障,阻止或延缓他们前往教堂。
Израильские солдаты и полицейские установили десятки заграждений, полностью перекрывавших или затруднявших доступ к Храму. - 小组接着视察了物理系的实验室,然[后後]又前往教育学院,视察了生物系。
После этого она направилась на факультет общего образования и проинспектировала биологическое отделение. - 他们往往教育程度低下,不曾接种任何疫苗或拥有适当的个人防护设备。
Они зачастую плохо образованы, и во многих случаях им не делается никаких прививок и не выдается надлежащих средств индивидуальной защиты. - 南非正面临两种挑战,即解决以往教育的缺点以及为人口中许多青年人提供教育。
Южная Африка вынуждена одновременно устранять недостатки прошлой системы образования и обеспечивать условия для получения образования молодым людям, составляющим значительную часть населения. - 应该更多地注意今[后後]的培训、背景和以往教学技能的提供情况。
Больше внимания следует уделять тому, будет ли участник свободен для преподавательской работы в будущем, а также представленным им сведениям об образовании и профессиональной деятельности и об опыте преподавательской работы. - 教职员工也难以前往教育机构,如果他们在耶路撒冷教课,而住在西岸,就尤为如此。
Преподавательский состав также сталкивается с трудностями в доступе к учебным учреждениям, особенно если они преподают в Иерусалиме, а живут на Западном берегу. - 为此目的,1999年,特别报告员曾前往教科文组织总部,并决定加强与该组织的合作。
В связи с этим Специальный докладчик в 1999 году посетил штаб-квартиру ЮНЕСКО и принял решение активизировать свое сотрудничество с этой организацией. - 我们认为,2003年会议的主席看法文件是一个继续努力和吸取以往教训的良好基础。
Мы считаем, что подготовленный Председателем в ходе сессии 2003 года стратегический документ представляет собой прочную основу для закрепления достигнутых результатов и извлечения уроков из прошлых проблем.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 往教什么意思:谓老师前往学生处施教。 ▶ 《礼记‧曲礼》: “礼闻来学, 不闻往教。” ▶ 孔颖达 疏: “不闻往教者, 不可以屈师亲来就己。” ▶ 《韩诗外传》卷三: “ 孟尝君 请学于 闵子 , 使车往迎 闵子 。 ▶ 闵子 曰: ‘礼有来学, 无往教……’于是 孟尝君 曰: ‘敬闻命矣...