查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

把握的俄文

音标:[ bǎwò ]  发音:  
"把握"的汉语解释用"把握"造句把握 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [bǎwò]
    1) прям., перен. держать в руках; ухватить суть
    2) уверенность; гарантия
    没有成功的把握 [méiyǒu chénggōngde bǎwò] — нет гарантии в успехе

例句与用法

  • 学习曲线难以把握,却富有成果。
    Пройденный путь был сложным, но он обогатил нас опытом.
  • 科索沃领导人把握着未来的关键。
    Ключ к будущему в руках косовского руководства.
  • 但请允许我相当有把握地谈谈下列问题。
    Но позвольте мне с довольно-таки твердой убежденностью сказать следующее.
  • 那些未能把握新机会者会有落伍之虞。
    Те, кто не смогут воспользоваться новыми возможностями, рискуют остаться позади.
  • 我请各位毫不迟延地把握住这些机会。
    И они всем нам подают пример.
  • 我们需要把握它对于未来的意义。
    Нам необходимо разобраться с тем, что это значит для будущего.
  • 应该如何把握和鼓励把握机会?
    Как следует использовать и расширять появляющиеся возможности?
  • 应该如何把握和鼓励把握机会?
    Как следует использовать и расширять появляющиеся возможности?
  • 欧洲联盟已准备把握这一机会。
    Европейский союз был готов воспользоваться этой возможностью.
  • 必须开展倡导,使政府把握政策的方向。
    Информационно-просветительская работа крайне важна для того, чтобы правильно ориентировать правительства.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"把握"造句  

其他语种

  • 把握的泰文
  • 把握的英语:1.(掌握; 抓住) grasp; hold; seize 短语和例子
  • 把握的法语:动 tenir ferme;saisir~时机saisir l'occasion 名 assurance;garantie;certitude有成功的~être sûr de son succès
  • 把握的日语:(1)(しっかりと)握る,持つ. 司机把握着方向盘/運転手はハンドルを握っている. (2)(抽象的なものをしっかりと)とらえる,つかむ. 把握一切机会/あらゆる機会をとらえる. 把握时代潮流cháoliú/時代の流れをとらえる. (3)自信.成功の可能性.▼“有”または“没有”の後に用いることが多い. 这件工作,我可以试试,可没把握/この仕事は私がやってみてもよいが,あまり自信はない. 他很有把握...
  • 把握的韩语:(1)[동사] (꽉 움켜) 쥐다. 잡다. 들다. 포착하다. 장악하다. 战士把握着武器; 병사는 무기를 쥐고 있다 把握时期; 시기·기회를 포착하다 (2)[동사] (추상적인 것을) 파악하다. 把握问题的中心; 문제의 핵심을 파악하다 (3)[명사] 자신. 가망. 성공의 가능성. 把握不大; 자신이 그다지 크지 않다 做事, 我还有把握, 凑còu钱, 可没把握...
  • 把握的印尼文:kepercayaan; keyakinan;
  • 把握什么意思:bǎwò ①握;拿:司机~着方向盘。 ②抓住(抽象的东西):~时机ㄧ透过现象,~本质。 ③成功的可靠性(多用于‘有’和‘没’后):球赛获胜是有~的。
把握的俄文翻译,把握俄文怎么说,怎么用俄语翻译把握,把握的俄文意思,把握的俄文把握 meaning in Russian把握的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。