狼狈不堪的俄文
音标:[ lángbèibùkān ] 发音:
"狼狈不堪"的汉语解释用"狼狈不堪"造句狼狈不堪 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:lángbèibùkān
быть в бедственном положении, испытывать крайнее затруднение
- "狼狈" 俄文翻译 : [lángbèi] находиться в затруднительном положении; испытывать затруднения
- "不堪" 俄文翻译 : [bùkān] 1) невозможно; не быть в состоянии 不堪设想 [bùkān shèxiǎng] — невозможно себе представить 2) крайне; невыносимо 疲倦不堪 [píjuàn bùkān] — страшно устать, измучиться
- "狼狈万状" 俄文翻译 : pinyin:lángbèiwànzhuàngбыть в крайнем смятении (панике)
- "狼狈为奸" 俄文翻译 : [lángbèi wéijiān] обр. вступить в преступный сговор
- "不堪一击" 俄文翻译 : pinyin:bùkānyījīне выдержать и одного удара; быть слабым, еле держаться
- "不堪使用" 俄文翻译 : неисправное состояниеэксплуатационная ненадежность
- "不堪使用期" 俄文翻译 : период бездействия
- "不堪入耳" 俄文翻译 : pinyin:bùkānrùěrоскорблять слух; непристойный, скабрёзный
- "不堪入耳的" 俄文翻译 : pinyin:bùkānrùěrdeоскорблять слух; непристойный, скабрёзный
- "不堪出口的" 俄文翻译 : нецензурный
- "不堪回首" 俄文翻译 : pinyin:bùkānhuíshǒuстрашно вспомнить
- "不堪大任" 俄文翻译 : не справляться с большими задачами
- "不堪忍受" 俄文翻译 : нестерпимыйневыносимый
- "不堪忍受的" 俄文翻译 : невыносимый, нетерпимый
- "不堪置信" 俄文翻译 : pinyin:bùkānzhìxìnсомневаться; трудно поверить
- "不堪设想" 俄文翻译 : pinyin:bùkānshèxiǎngневозможно себе представить
- "不堪造就" 俄文翻译 : pinyin:bùkānzàojiùневоспитанный; неспособный к учению
- "使疲惫不堪" 俄文翻译 : изнурить
- "拙笨不堪" 俄文翻译 : туп до невозможности; невыносимо
- "民不堪命" 俄文翻译 : pinyin:mínbùkānmìngнарод изнемогает; народ не в силах терпеть существующие порядки
- "疲倦不堪" 俄文翻译 : страшно (сильно) переутомиться
- "疲惫不堪" 俄文翻译 : изнемогатьзамучитьсяпротеретьизнемочь
- "破败不堪" 俄文翻译 : дробится
- "不堪回首话当年" 俄文翻译 : Жервеза
- "狼犺" 俄文翻译 : pinyin:lángkangсм. 狼抗
- "狼狗" 俄文翻译 : [lánggǒu] овчарка
例句与用法
- " 我狼狈不堪,不知所措。
Я был совершенно обескуражен, в растерянности. - 我狼狈不堪,不知所措。
Я был совершенно обескуражен, в растерянности. - 卡比拉部队被逐出阵地,并狼狈不堪地逃往赞比亚东北部。
Силы Кабилы были выбиты с позиций и в смятении бежали в северо-восточную часть Замбии. - 我的同事要我告诉你:你使我们所有干这行工作的人感到狼狈不堪。
Мои коллеги просили меня сказать вам о том, что вы поставили всех нас в затруднительное положение вашими действиями. - 安理会很清楚,津巴布韦把这项工作做得非常好,很多预言失败的人因此狼狈不堪。
Как хорошо известно Совету, она чрезвычайно успешно справилась со своей задачей и поставила в тупик многих из тех, кто предрекал ей поражение.
其他语种
- 狼狈不堪的英语:be thrown into a panic; be all in a fluster; be hard-pressed; be in an awkward predicament; be in an extremely awkward position; be in a hard-pressed condition; be in a quandary; be in a sorry [wretch...
- 狼狈不堪的法语:se sentir fort embarrassé;être en piteux état;perdre toute sa contenance;être désemparé(ou : affolé) être fort embarrassé;perdre contenanc se sentir fort embarrassé;être en piteux état;perdre toute s...
- 狼狈不堪的日语:さんざんなていたらくである 散 散 なていたらくである
- 狼狈不堪的韩语:【성어】 매우 난감하다. 곤경에 처해 있다.
- 狼狈不堪什么意思:láng bèi bù kān 【解释】困顿、窘迫得不能忍受。形容非常窘迫的样子。 【出处】《三国志·蜀志·马超传》:“宽、衢闭冀城门,超不得入。进退狼狈,乃奔汉中依张鲁。” 【示例】掌声如翻腾的怒海汹涌的扑向台上去,弄得这些丑类面红耳赤,~。(刘白羽《雷电颂——怀念郭沫若同志》) 【拼音码】lbbk 【用法】偏正式;作谓语、定语、状语;含贬义 【英文】like a drowned mo...
狼狈不堪的俄文翻译,狼狈不堪俄文怎么说,怎么用俄语翻译狼狈不堪,狼狈不堪的俄文意思,狼狽不堪的俄文,狼狈不堪 meaning in Russian,狼狽不堪的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。