逆的俄文
音标:[ nì ] 发音:
"逆"的汉语解释用"逆"造句逆 перевод
俄文翻译手机版
- [nì]
1) (идти) наперекор; вопреки; встречный, противный
逆风 [nìfēng] — встречный ветер
2) тк. в соч. изменить; предать
3) тк. в соч. предвидеть
•
- 逆差
- 逆耳
- 逆反
- 逆反应
- 逆风
- 逆境
- 逆流
- 逆行
- 逆转
- "逆 渗透" 俄文翻译 : обратный осмос
- "逅" 俄文翻译 : pinyin:hòu; gòuтолько в сочетании; см. 邂逅
- "逄门" 俄文翻译 : pinyin:pángménПанмэнь (фамилия)
- "逄" 俄文翻译 : pinyin:pángсобств. Пан (фамилия)
- "逆乱" 俄文翻译 : pinyin:nìluànпереживать смуту (мятеж); мятеж; смута; беспорядки, волнения
- "逃难" 俄文翻译 : [táonàn] см. 逃荒
- "逆事" 俄文翻译 : pinyin:nìshìзлодеяние; аморальный поступок (план)
- "逃隐" 俄文翻译 : pinyin:táoyǐnбежать и скрыться бесследно; спрятаться, убежать
- "逆产" 俄文翻译 : pinyin:nìchǎn1) имущество государственного преступника (изменника)2) роды при ножном предлежании
例句与用法
- 没有迹象表明,这一趋势将会逆转。
Нет никаких оснований полагать, что ситуация изменится сама собой. - 两国的和平进程尚未成为不可逆转。
Мирный процесс в двух странах еще не стал необратимым. - 在这方面,不可逆转是一条核心原则。
Ключевое значение в этом отношении имеет принцип необратимости. - 然而,关岛的贸易持续出现逆差。
США, в апреле 1998 года — 42,8 млн. - 利用这个逆定理,可以判断三点共线。
Будет отражена ревность в этой тройственной ситуации. - 〔我宁受剑而死,不为逆胡所污。
Я предпочитаю смерть от пули, а не от виселицы. - 我们都希望这个进程是不可逆转的。
Надеемся, что теперь этот процесс станет необратимым. - 当余度量是退化的时,它不是可逆的。
Если балансовая стоимость меньше возмещаемой, обесценения нет. - 在逆周期融资领域,进展有好有坏。
Прогресс в области финансирования антициклических мер был неровным. - 如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Если никто из них не согласится, то ЭРА отменяется.
其他语种
- 逆的泰文
- 逆的英语:Ⅰ形容词 1.(方向相反) contrary; counter 短语和例子 2.[数学] inverse; converse...
- 逆的法语:动 aller à l'encontre~时代潮流而 动 aller à l'encontre de la tendance du temps.
- 逆的日语:(1)(?顺 shùn )逆の(に).逆さの(に).逆さまである. 等同于(请查阅)逆风. 倒 dào 行逆施 shī /道理に反して事を行う.横車を押す. (2)逆らう.相反する.もとる. 忠言 zhōngyán 逆耳/忠言は耳に逆らう.人の忠告は受け入れにくいものだ.▼“良药苦口”と対にして用いることが多い. 逆时代潮流 cháoliú 而动/時代の流れに逆らって行動する. (3)裏切り者(の...
- 逆的韩语:(1)[명사] 역. 반대. 逆流; 활용단어참조 逆定理; 활용단어참조 逆函数; 활용단어참조 倒行逆施; 【성어】 시대의 흐름에 역행하다 (2)[동사] 거스르다. 거역하다. 불순(不順)하다. 저촉하다. ↔[顺(1)] 忤wǔ逆; 불효하다 逆时代潮流而动; 시대 조류를 거슬러 행동하다 逆水行舟; 활용단어참조 顺天者存, 逆天者亡; 천명에 순응하는 자는 ...
- 逆什么意思:nì ㄋㄧˋ 1)方向相反,与“顺”相对:~流。~行。~风。~转(zhuǎn)(局势恶化)。莫~之交。 2)抵触,不顺从:忤~。忠言~耳。 3)背叛,背叛者或背叛者的:叛~。~产。 4)迎接:~旅(旅店)。 5)预先:~料(预料)。 ·参考词汇: athwart contradictorily ·参考词汇: 顺
逆施倒行 十恶五逆 横逆 重逆无道 横行逆施 逆定理 逆反应...