造模的俄文
音标:[ zàomó ] 发音:
"造模"的汉语解释用"造模"造句造模 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zàomó
диал. фабриковать вздорные слухи; измышлять ложь, клеветать, сеять клевету (сплетни)
- "瞎造模" 俄文翻译 : сплетничать как попало, врать почём зря
- "造格" 俄文翻译 : pinyin:zàogéграм. творительный падеж
- "造果器" 俄文翻译 : pinyin:zàoguǒqìбот. карпогон
- "造次" 俄文翻译 : pinyin:zàocì, càocì1) торопиться; поспешный; в спешке; суетливо, стремительно2) грубить; грубый, неотёсанный, невежественный, бестактный, небрежный
- "造林费" 俄文翻译 : средства на цели лесовосстановления
- "造次颠沛" 俄文翻译 : pinyin:zàocìdiānpèiдаже в спешке или в критический момент (обр. в знач.: во всякое время, всегда)
- "造林站" 俄文翻译 : pinyin:zàolínzhànлесопосадочная станция
- "造油体" 俄文翻译 : pinyin:zàoyóutǐбиол. олеопласт
- "造林方法" 俄文翻译 : методы лесоводства
- "造法性条约" 俄文翻译 : нормоустановительный договор
例句与用法
- 应对建造模型所用的主要参数的不确定性进行评估。
Производится оценка неопределенности в отношении ключевых параметров, используемых для построения модели. - 正在考虑建造模块化学校的选择方案,这将有助于满足学生的需求。
Рассматриваются варианты строительства модульных школ, которые позволят обеспечить потребности учащихся в организациях образования. - 总之,这些研究项目是要进行观察,塑造模型,有时是预报和提供建议。
Подытоживая вышесказанное, можно отметить, что целями этих исследовательских проектов являются наблюдение, моделирование и в некоторых случаях прогнозирование и разработка рекомендаций. - 数据中心可由国际电子计算中心来管理,并按租户单位的概念来制造模型。
Центр данных можно было бы передать в управление Международному вычислительному центру, а в качестве модели его работы использовать концепцию арендующего подразделения. - 注重可再生能源(包括将废物转化为能源)的新的能源制造模式能创造就业。
Новые формы производства электроэнергии с акцентом на возобновляемые источники энергии, включая получение электроэнергии из отходов, также могут создавать рабочие места. - 该公司在中国的20座建筑上使用了相同建造模式,在全球亦有数个加盟合作伙伴。
BSB построила в Китае уже 20 зданий, а также имеет несколько франшиз-партнёров по всему миру. - 德国技术合作署则按照该国其他分局的建造模式,协助在南方各省建造多个警察分局。
Германский центр по техническому сотрудничеству оказал помощь в строительстве нескольких полицейских участков в южных провинциях, по образцу которых будут построены участки в других районах страны. - 这些组织与基层组织合作,开展了自行建造和互助的活动;但迄今为止,这种建造模式并没有执行。
Эти организации работают с низовыми группами и организуют мероприятия по самопомощи и взаимной помощи, однако в настоящее время этот метод строительства не применяется. - 工作包括将测深和其他地球物理数据输入区域的构造模型,并重点研究火山活动对多金属结核矿床形成的作用。
Работа будет предусматривать интеграцию батиметрических и других геофизических данных в тектоническую модель региона. - 此外,在廷巴克图建造模块化基地的合同于3月19日签署;施工动员活动已经开始,计划4月中旬开工。
Кроме того, 19 марта был подписан контракт на строительство модульной базы в Томбукту; в середине апреля планируется приступить к мобилизации средств для строительства.
- 更多例句: 1 2