查电话号码 繁體版 English
登录 注册

一不做二不休的俄文

俄文翻译手机版
  • pinyin:yībùzuòèrbùxiū
    раз начал — доводи до конца
  •     [yī] 1) один; единица; первый 一次 [yī cì] — ...
  •     [bù] 1) отрицательная частица не 我不去 [wǒ bù...
  •     [zuò] = 作 1) делать; изготавливать; занимат...
  •     [èr] два; второй 二路公共汽车 [èrlù gōnggòng qìch...
  • 不休    [bùxiū] без конца, бесконечно
  • 一不作, 二不休    [yī bù zuò, èr bù xiū] обр. взявшись за гуж, не говори, что не дюж; назвался г ...
  • 一不作二不休    pinyin:yībùzuòèrbùxiūраз начал — доводи до конца
  • 不做声    pinyin:bùzuòshēngмолчать; молчание; набрать воды в рот
  • 不做美    pinyin:bùzuòměiне захотеть завершить доброе дело (начатое другим)
  • 二不楞    pinyin:èrbuléngсм. 二楞子
  • 做二把手    на вторых ролях, служить подсобной силой
  • 一不楞    pinyin:yībùléngвдруг, внезапно, неожиданно
  • 一不溜    pinyin:yībùliūдиал. поспешно, быстро, тотчас же
  • 二不教授    обучение в две смены
  • 二不溜子    pinyin:èrbùliūziдиал. тот, что поплоше; второй категории, второстепенный
  • 明人不做暗事    pinyin:míngrénbùzuòànshìблагородный человек ничего не делает тайком (всегда де ...
  • 刺刺不休    [cìcì bùxiū] обр. беспрерывно ворчать [бубнить]
  • 呶呶不休    галдеть без конца, тараторить без умолку
  • 哓哓不休    pinyin:xiāoxiāobùxiūбесконечно пререкаться (спорить)
  • 喋喋不休    pinyin:diédiébùxiù1) безостановочно говорить, необычайная говорливость2) мед. ...
  • 一不压众    pinyin:yībùyāzhòngпосл. одному всех не задавить (не зажать; ср.: против всех н ...
  • 一不拗众    pinyin:yībùniùzhòngсм. 一不壓衆
  • 一不拗衆    pinyin:yībùniùzhòngсм. 一不壓衆
  • 划一不二    pinyin:huàyībùèr1) твёрдый, без запроса (о цене)2) единообразный, унифицирован ...
  • 无一不有    pinyin:wúyībùyǒu1) иметь в полном комплекте, обладать всем до последнего; всё ...
其他语种
一不做二不休的俄文翻译,一不做二不休俄文怎么说,怎么用俄语翻译一不做二不休,一不做二不休的俄文意思,一不做二不休的俄文一不做二不休 meaning in Russian,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。